Seminario “Guia de Carreras” en Suzuka 2013年1月19日(土)に鈴鹿市で「キャリアガイド出前セミナー」が開催されます Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2012/12/27 Thursday Seminarios y Eventos Programación ・Padres y estudiantes vea DVD GUIA DE CARRERAS ・Palestra a los estudiantes con relatos de Diana y Cassia (Perú) Diana Kakiuchi, graduada de Universidade de Tenri y trabaja en la Prefectura de Iga. (Brasil)Casia Hara, después de graduarse en la Escuela Brasilera Nikken, actualmente está matriculada en el Colegio Mode Gakuen de Nagoya. ・Palestra a los padres con el relato del padres y su esfuerzo para el ingreso de sus hijos en el Colegio 日時 2013年1月19日(土曜日) 10:00 ~11:30(受付 9:30) 場所 ジェフリーすずか (鈴鹿市神戸二丁目15番18号) El Gobierno de la Provincia Mie, elaboró el DVD¨Guia de Carreira¨ dirigido a los padres y estudiantes extranjeros para que tengan una visión direccionada a la carrera profesional. El DVD, relatos, pautas de referencias para el seguimiento nos estudios en los Colegios, Escuelas Especializadas o Universidad. Vamos conversar y sacar las dudas y preocupaciones antes de escoger y decidir el futuro. Proyecto de Seminarios Guía de Carreras del año 2012 Mie Ken Kankyou Seikatsubu Tabunka Kyousei-Ka Promoción:Dpto. de Convivencia Multicultural – Sector Vida y Cotidiano Realización:NPO AIDENSHA Contacto: Suzuka-Shi Sanjo 3-9-50 TEL 050-3532-9911 Encargado: Sakamoto e Kamimizu Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « (Boletín mensual Suzuka) Evitar los desastres de terremoto Curso de Moldeado de Metal » ↑↑ Próxima Información ↑↑ (Boletín mensual Suzuka) Evitar los desastres de terremoto 2012/12/27 Thursday Seminarios y Eventos 鈴鹿国際交流協会(SIFA)の情報を参考に地震対策をしましょう Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Hubo gran terremoto y maremoto en el 11/marzo/2011 entre Área de Tohoku y Kanto. Aquello maremoto llegó hasta la ciudad de Suzuka,pero por aquí no había daños. Vamos a pensar para evitar los desastres en 3 casos como antes de ocurrir el terremoto, mientras está ocurriendo el terremoto, después del temblor. 1. Antes de ocurrir el terremoto. – Sujetar los muebles Preparamos un ambiente con seguridad contra el temblor de terremoto. Las piezas se vende en Almacén (Khama, Komeri, F1mart, Viva Home etc). Cuando sujete los muebles a las paredes en los apartamientos de alquiler o casa de alquiler, primero pregunte al dueño. -Los artículos para en caso de emergencia. Excepto los dibujos, preparen la comida instante, agua potable, compresa, monedas para teléfono público, libreta de banco, sello(Inkan), pasaporte, medicina de casa. Si tiene bebe, también prepare el pañuelo y leche en polvo. -Confirmar el lugar refugio. Después del terremoto grande, ocurre atasco del comunicaciones por teléfono o mensaje. Antes de ocurrir terremoto, confirme entre la familia para encontrarse. Mapa del lugar refugio en Suzuka:Confirme el lugar de su barrio. URL: http://www.sifa.suzuka.mie.jp/map/safety/index.html -Conocer a los vecinos. Si son conocidos entre los vecinos, pueden colaborar fácil en caso de emergencia. Participe las actividades cotidianas del barrio para conocerse. 2. mientras esté ocurriendo el terremoto. -Protejerse con calma. Casa: Entrar debajo de la mesa hasta que acabe el temblor. Elevador: Cuando corte electricidad, el elevador no funcionará, pulse todos los botones para bajar en el piso más cerca y bajar por la escalera. Tienda: Ponerse la cesta de supermercado para proteger la cabeza y separarse del escaparate. Cuando acabe el temblor, salga fuera por pasillo ancho. Conduciendo: Parar despacio y estacionar por lado de calle con llave. Y refugiar a pie. Empresa: Mover por la dirección del encargado. No salga fuera aturdidamente. 3. Después de terremoto. – Encender la televisión o radio. Personas que están cerca de mar, escape a un lugar alto. -Cuando estropee el hogar, vaya a lugar refugio. Antes de ir apague el interruptor de hogar y cierre el grifo de gas. ※Cuando no tiene la manera de conseguir las informaciones, mueva como los japoneses cerca de usted. -Modo de comunicar con familia o con amigos. Aproveche el servicio de NTT para intercambiar el mensaje. 1. enviar el mensaje: 171 → 1 → número de destinado→ mensaje 2. recibir el mensaje: 171 → 2 → número de destinado -tener cuidado por rumor y cadena de mensajes. Después de desastre, llegará muchos rumores y sentirá preocupado. Cada uno busque las informaciones correcta desde la televisión, radio o Página web de la municipalidad. Informaciones sobre desastre (Después del terremoto, ocurrirá un atasco de web) Municipalidad de Suzuka: http://www.city.suzuka.lg.jp/espanol/index04.html Hay informaciones detalladas sobre prevención de desastre. Suzuka Voice FM: 78.3MHz Cuando halla un desastre, La municipalidad anunciará por radio FM. Bosai Mie: http://www.bosaimie.jp/es/index.action Hay un servicio de informacion de desastre por e-mail (sólo en japonés) Prefectura de Mie: http://www.pref.mie.lg.jp/TABUNKA/HP/ Informará sobre la dirección gobernativa de estado y de prefectura de Mie. NHK World: http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.html Hay noticias en 16 idiomas. La municipalidad de Suzuka publica las informaciones por la página web Página web Español http://www.city.suzuka.lg.jp/espanol/index.html Inglés http://www.city.suzuka.lg.jp/eng/index.html Portugués http://www.city.suzuka.lg.jp/port/index.html <Información: División de Consulta Pública (059-382-9058 shimintaiwa@city.suzuka.lg.jp> Redacción y edición: SIFA 〒513-0801 Suzuka-shi Kambe 1-18-18 SUZUKA KOKUSAI KOURYU KYOKAI TEL: 059-383-0724 Fax: 059-383-0639 http://www.sifa.suzuka.mie.jp E-mail: sifa@mecha.ne.jp Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp