Festival de Enfermería 2016

2016年5月14日(土)に「みえ看護フェスタ2016」が開催されます

2016/05/13 Friday Seminarios y Eventos

kango-festa-2016

Que el “conocimiento sobre la enfermería” quede registrado en su corazón

Serán realizadas consultas y orientaciones sobre la área de enfermería con escuelas profesionales y universidades, chequeo de salud, entre otras actividades.

Los participantes tendrán la oportunidad de sentir las sensaciones de una gestación, demostración de baño entre otras experiencias.

Venga a participar de este evento y gane un regalo de recuerdo.

 

Fecha y horario: 14 de mayo de 2016 (sábado) – 13h hasta 16h

Entrada hasta  15h30

Local: Mie-ken Sogo Bunka Center – Frente Mie

(〒514-0061 Tsu-shi, Isshinden Kozubeta 1234 – Tel: 059-233-1130)

Entrada gratuita

 

Citaremos aquí una parte de la programación del evento. Para más detalles conferir en el panfleto de divulgación o entre en contacto con  Mie-ken Nurse Center.

.  Regalo de recuerdo

・Orientación sobre el futuro en la área de enfermería “Medidas preparatorias para los exámenes que permanecerán en la mente”

・Ventanillas de universidades y escuelas profesionales para consultas sobre la área de enfermería

・Prueba de resistencia al alcohol.

・Varias oficinas (gestante, baño, personas con bebé en los brazos, anciano)

・Chequeo de salud (presión arterial, nível de grasa corporal, densidad ósea, edad de los vasos sanguíneos, masa muscular)

・Cuidado con los pies “Sus pies son saludables? Conociendo mejor los propios pies”

・Venta de productos de los centros de ayuda profesional

・Stand para experimentar el vestuario de enfermero (tamaños infantiles estarán disponibles)

・Ventanillas de consultas(asesoramiento sobre la empleabilidad en la área de enfermería)

 

Contacto:

Mie-ken Nurse Center

Tel: 059-222-0466(solamente en japonés)

 

Referencia:

http://www.mie-nurse.or.jp/nc_news/13072

kango-festa-2016(frente)

 

kango-festa-2016(verso)

Alteraciones y suspensiones del funcionamiento de los medios de transportes públicos en relación a la realización del Ise-shima Summit

2016/05/13 Friday Seminarios y Eventos

伊勢志摩サミット開催に伴う公共交通機関の運休及び変更について

 

En los días 26 (jueves) y 27 (viernes) de Mayo de 2016 será realizado el Ise-shima Summit (Reunión de Cúpula del G7) en la región de Kashikojima, situado en la ciudad de Shima, provincia de Mie. Y garantizando la seguridad  de la Reunión de Cúpula,  parte del funcionamento de los transportes públicos de las proximidades de Kashikojima estarán suspendidos o serán alterados, por tanto solicitamos la comprensión y la colaboración de todos.

1.Período
Desde el primer horario del día 21/mayo (sábado) hasta las 7:00 de la mañana del 28/mayo (sábado) de 2016
(Pero, garantizando la seguridad de los líderes de cada país de acuerdo con el tiempo de permanencia en el local, el horario de funcionamiento de los transportes públicos de la mañana del  día 28/mayo, sábado podrán sufrir un retraso mayor de lo previsto.)

2.Contenido de la suspensión y de la alteración del funcionamento
(1) Transporte ferroviario
Kinki Nihon Tetsudo (Kintetsu): suspensión del funcionamiento entre las estaciones Ugata y Kashikojima (línea Shima). En dirección norte de Ugata el funcionamiento será habitual.
Durante el período citado arriba, solicitamos la comprensión de todos pues en la región entre las estaciones Ugata-Shima Shinmei-Kashikojima, estarán transitando varios ómnibus de traslado de la Reunión de Cúpula de responsabilidad del  Ministerio de Relaciones Exteriores. La programación con el horario de funcionamiento, será publicado posteriormente en las 3 estaciones citadas anteriormente y en la página web de cada órgano relacionado y de  Kintetsu.
Solamente funcionarios con la identificación especial emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores podrán entrar en la región Kashikojima, y deberán pasar por la inspección de seguridad que será instalado antes de esa área.
Pedimos disculpas por la molestia ocasionada, pero solicitamos la colaboración de todos.

(2) Ómnibus circulares
Las rutas de Sanko Bus (cerca de 59) entre las estaciones Ugata y Kashikojima tendrán el funcionamiento suspendido. El ómnibus que lleva los huéspedes directamente a Ise-shima Kintetsu Resort Hotel (Pearl Shuttle) también estará con el  funcionamiento suspendido. Para el transporte entre las estaciones Ugata y Kashikojima, hacer uso del ómnibus de traslado indicado en el paso 2 (1) anterior.

(3) Rutas marítimas de Bahía Ago
A. De Kashikojima hasta Hamajima

De Goza hasta Kashikojima: suspendido
De Hamajima hasta Goza: funcionará normalmente

B.  De Kashikojima hasta Wagu
La marina de la Villa Mediterránea Shima (Shima-shi, Hamajima-cho, Hazako 2619-1) será el punto de partida y llegada de las rutas marítimas que normalmente saldrían y llegarían en el Puerto de Kashikojima. Habrá ómnibus de traslado saliendo de la villa mediterránea con     dirección a la estación Ugata. La programación con el horario de funcionamiento, será publicado posteriormente en las 3 estaciones citadas anteriormente y en la página web de cada órgano relacionado, así como en los puertos de Kashikojima y de Masakishima. Para aquellos que van en dirección a la estación Shima Shinmei, hacer uso del ómnibus de traslado que saldrá de la estación Ugata como citado anteriormente en el paso 2 (1).
La ruta entre Masakishima y Wagu funcionará normalmente.

Referencia:

http://mie.summit-net.jp/contents/pdf/news160415_1.pdf

en1

 

en2

 

en3

 

en4