
Medical interpreters are those who help foreign patients communicate with their doctors and nurses. During the training, you can acquire knowledge, skills, ethics and other information that is necessary for medical interpretation.
The training is divided in two editions: the “Skill-up Edition”, which the applicant can learn skills through practice, and the”Basic Edition”, which is intended for those who aims to be a medical interpreter.
The application deadline is on June 26th (Wednesday), and the tuition fee is free.
Target language
Skill-up Edition: Portuguese and Spanish
Basic Edition: Vietnamese, Nepali, Indonesian and Filipino
Selection test
Date: June 30 (Sun) 13:30 to 15:00
Venue: Mie Kenmin Koryu Center Meeting Room A (Tsu-shi Hadokoro-cho 700 Ust Tsu 3F)
Please refer to the following link below for details such as the target participants, date and time of the training, and how to apply.(Japanese only)
Skill-up Edition: (Portuguese and Spanish)
Click here for the guidance leaflet
Click here for the application form
Basic Edition: (Vietnamese, Nepali, Indonesian and Filipino)
Click here for the guidance leaflet
Click here for the application form
Contact Information
Look for Uehara or Sakatoku
Koeki Zaidan Hojin Mie-ken Kokusai Koryu Zaidan (Mie International Exchange Foundation)
〒514-0009 Tsu-shi Hadokoro-cho 700 Ust Tsu 3F
TEL:059-223-5006 FAX:059-223-5007 Email: mief@mief.or.jp
<Reference>
People who have undergone the training and working as medical interpreters.