Abertura do Tanabata Matsuri Estação das Estrelas

いつきのみやの夏「七夕祭」の開催案内(平成21年6月24日~7月12日)場所:いつきのみや歴史体験館

2009/06/24 quarta-feira Seminários e Eventos

tanabata-matsuriHá cerca de 800 a 1200 anos atrás, houve um período chamado “Heian”. Esse período de nobreza foi caracterizado pela centralização na figura do imperador e é conhecido na literatura como a “História de Genji”. Apesar do longo tempo, o modo de vida do Período Heian, bem como algumas celebrações das 4 estações são realizadas em diversos eventos ainda hoje, mas sob um formato diferente, como uma herança dos velhos tempos. No Museu Histórico Interativo Itsukinomiya, apresentamos as festividades típicas de um ano inteiro e o「Saigû Konseki 『Itsukinomiya no Shiki – Heian Izoku no Kurashi to Kisetsukan』」, aberto desde abril, que é uma representação de como as pessoas e a nobreza do Período Heian “sentiam” as 4 estações.
Por agora, atenhamo-nos ao “Tanabata Matsuri”. O Tanabata é um evento originado de uma lenda segundo a qual um casal apaixonado (a Princesa Orihime e o príncipe Hikoboshi) deixa de cumprir suas tarefas e obrigações diárias por causa do amor e é obrigado pelo pai de Orihime a viver nas margens opostas de um rio. A separação causa muita tristeza à Orihime, e o pai, com pena, permite que se vejam somente uma vez ao ano, no dia 7 de julho. Entretanto, se chover, o rio inunda e eles perdem a única oportunidade de se encontrarem ao ano; portanto a tradição diz que se pede aos céus para que não chova no dia.
Neste dia, escrevemos pedidos em folhas coloridas que são depois pendurados/enfeitados nos ramos de bambus. Hoje em dia, é assim que comemoramos o Tanabata, mas como será que esse festival era celebrado no Período Heian? Vamos apresentar essa história juntamente com outra celebração do verão, o Nagoshi no Harae (cerimônia realizada no fim de junho, que tem por objetivo refletir sobre a primeira metade do ano, purificando-se dos pecados e erros cometidos até então e rezando para que a segunda metade do ano transcorra bem, em segurança e sem maiores problemas). Venha sentir a atmosfera do Tanabata Matsuri e aproveite para fazer um pedido às estrelas!

tanabata-s1 – Dias e horários de funcionamento
De 24 de junho (quarta) à 12 de julho (domingo), das 9:30 às 17:00 (Entrada até às 16:30)
Dias fechados: 29/6 e 6/7

2 – Local
Museu Histórico Interativo Itsukinomiya (Mie-ken Takigun Meiwa-cho Saiguu 3046-25)

3 – Taxa de entrada
Grátis

4 – Programação
(1) Principais obejtos expostos

  • Chi no Wa / Anel de Eulalias – É uma espécie de anel feito de ramos de arroz e que tem o tamanho de uma pessoa; diz-se que quando se atravessa este anel, você consegue tirar todas as impurezas da primeira metade do ano e viver bem e com segurança pela outra metade. De 24 a 30 de junho de 2009.
  • Sasa / Ramos de bambu – Escreveremos pedidos em folhas de papel que se assemelham a folhas de kaji e enfeitaremos nos ramos de bambu. De 1º a 12 de julho de 2009.
  • Painel de poemas waka sobre o verão. Durante todo o período.

(2) Taiken Corner – Cantinho interativo
【de 24 a 30 de junho】

  • 「Vamos fazer um mini anel de eulalias?!」– produziremos uma versão menor do Chi no Wa para proteger o nosso corpo contra catástrofes e acidentes. Grátis.
  • 「Vamos fazer Hitogata!」– cortaremos os papéis em forma de pessoas e rezaremos pela saúde. Grátis.
  • 【de 1º. a 12 de julho】
    – Vamos escrever nossos pedidos em papéis com formato de folhas de kaji!!! Grátis.
    – Venda de kits de enfeites artesanais de Tanabata. ¥100

(3) Outros eventos durante o verão

Experiência com tecelagem 24/6 (quarta), 28/6 (domingo), 5/7 (domingo) e 8/7 (quarta)

  • Das 10:00 às 12:00 e das 13:30 às 15:30
  • 6 vagas, necessário reserva – ¥1500

Clube de leitura para crianças 27/6 (sábado)

  • Das 10:00 às 11:00
  • 30 vagas, necessário reserva – grátis

Participação no festival doTanabata

  • 4/7 (sábado), em qualquer horário – ¥200

Curso técnico de Operador de Empilhadeira (em Português)

2009/06/24 quarta-feira Seminários e Eventos

フォークリフト運転技能講習(ポルトガル語コース)の案内

Estamos realizando um curso para a formação de operadores de empilhadeira em português, destinado àqueles que preenchem os requisitos mínimos. O material do curso está

traduzido para o português, e haverá também um intérprete durante as aulas.

  • Requisitos mínimos para a participação no curso (necessário preencher todos os pontos)
    1. Residir em Mie;
    2. Estar desempregado e à procura de trabalho (estar registrado no Hello Work de Mie);
    3. Possuir Carteira de Motorista Japonesa para veículos simples;
    4. Ter boa compreensão de leitura em português e saber um nível básico de japonês (conversações do dia-a-dia).
  • Taxa de inscrição
    Pago pelo Governo da Província de Mie. Entretanto, o inscrito deverá arcar com as despesas do material, que custa ¥3150.
  • Programação do Curso

Primeira turma: 20 vagas
Datas – Aulas teóricas: 10 e 11 de julho de 2009 (sexta e sábado)
Aulas práticas:

① 13 a 15 de julho de 2009 (segunda a quarta)
② 16 a 18 de julho de 2009 (quinta a sábado)
※ Escolher uma das duas opções de dias
Local: Suzuka Chiiki Shokugyô Kunren Center (Suzuka-shi Suzuka Heights 1-20)

Segunda turma: 20 vagas
Datas – Aulas teóricas: 1º e 2 de setembro de 2009 (terça e quarta)
Aulas práticas:

① 7 a 9 de setembro de 2009 (segunda a quarta)
② 10 à 12 de setembro de 2009 (quinta a sábado)
※ Escolher uma das duas opções de dias
Local: Suzuka Chiiki Shokugyô Kunren Center (Suzuka-shi Suzuka Heights 1-20)

Terceira turma: 20 vagas
Datas – Aulas teóricas: 1º e 2 de dezembro de 2009 (terça e quarta)
Aulas práticas:

① 3 a 5 de dezembro de 2009 (quinta a sábado)
② 7 a 9 de dezembro de 2009 (segunda a quarta)
※ Escolher uma das duas opções de dias
Local: Nagashima Sôgô Jidôsha Gakkô (Kuwana-shi Nagashima-cho Nishidomo 1306

  • Forma de inscrição
    Primeira e segunda turmas:
    Ir ao Suzuka Chiiki Shokugyô Kunren Center (8:30 às 17:00)
    Período de inscrição:
    – 1ª turma – 1º a 3 de julho de 2009 (quarta a sexta)
    – 2ª turma – 17 a 19 de agosto de 2009 (segunda a quarta)
    Terceira turma:
    Ir ao Nagashima Sôgô Jidôsha Gakkô (9:30 às 17:00)
    Período de inscrição: 17 a 19 de novembro de 2009 (terça a quinta)

※ Se o número de inscritos ultrapassar o número de vagas, será feito sorteio
※ No momento da inscrição trazer consigo a Carta de Motorista e o Comprovante de Inscrição no Seguro Desemprego (Koyou Hoken Jûkyô Shikakusha Shô) ou o Cartão do Hello Work.

Mais informações sobre a inscrição no curso

1ª e 2ª turmas: Suzuka Chiiki Shokugyô Kunren Center – Tel.: 059-387-1900
3ª turma: Nagashima Sôgô Jidôsha Gakkô – Tel. 0594-42-0511