Artículos y reservas de emergencia (Kit de emergencia)

23年3月30日「非常持ち出し品・備蓄品」のビデオ。災害が起こった時には、「自分の命は自分で守る」ことが基本です。そのためにも、避難する時に避難中に必要な物を持っていくための「非常持ち出し品」と、被災直後の生活に必要な「備蓄品」を、家で準備しておきましょう。

2011/03/30 Wednesday Prev. de Calamidades

En este momento, debido a los efectos del Gran Terremoto de Tohoku en la zona noreste de Japón, artículos como agua mineral, pilas y otros están siendo agotados o vendidos en cantidades pequeñas. Con el fin de ofrecerles lo necesario a las víctimas del terremoto y el tsunami, debemos evitar comprar más de lo necesario. Si no hay agua mineral podríamos llenar botellas u otros recipientes con agua del grifo. Después de bañarse, llenar el agua de la bañera, caso ocurra un terremoto y si hubiese falta de agua del grifo, podríamos usarla para lavar, asearnos o para beber.
El agua del grifo no se puede almacenar por mucho tiempo como el agua mineral, así que las botellas de agua y otros recipientes podemos utilizarlos para cocinar o lavar los platos, sustituyéndolas  diariamente.
El agua guardada en la bañera podríamos utilizarla para bañarnos o  para lavar la ropa al día siguiente. Después de usar el agua no olvidar reponerla.
Algunos artículos no se están vendiendo en este momento, serán puestas a la venta en breve, no se preocupe.

Atención y colecta de donativos por las prefecturas de Mie

2011/03/30 Wednesday Prev. de Calamidades

東北地方太平洋沖地震 「関連情報6」

INFORMACIÓN DE LA PREFECTURA DE MIE RELATIVA AL TERREMOTO DE LA COSTA PACÍFICA DE LA REGIÓN DE TÔHOKU DE 2011 num. 6 (Relativa a la recepción de artículos para los damnificados en cada municipio de Mie)

A continuación detallamos una lista con 27 municipios que aceptarán los envíos. Recuerde que toda mercancía que quiera hacer llegar a la zonas del siniestro será unicamente a travéz de estos centros de recogida, y es cada municipio quien se encargará de hacerlo llegar a las poblaciones afectadas.

Igualmente, no se aceptarán artículos traídos directamente al gobierno de la prefectura de Mie (MIE KENCHÔ) por particulares o empresas privadas.

Contacte por teléfonocon el municipio de su residencia para myores detalles.

NOTA: Los funcionarios de cada municipio le atenderán únicamente en japonés.

 

Municipio Área encargada Teléfono Observaciones
Kuwana-shi Fukushi Sômu-Ka 

福祉総務課

0594-24-1168
(Sáb. dom. y feriados: 090-7859-2342)
La recepción ya es efectiva
Bôsai Taisaku-Ka           防災対策課 0594-24-1185
(Sáb. dom. y feriados: 090-7859-2342)
Inabe-shi Sômu-Bu Sômu-Ka        総務部 総務課 0594-74-5805 La recepción ya es efectiva
Kisozaki-chô SÔmukikaku-Ka 

総務企画課

0567-68-6100 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles)
 

Tôin-chô

Sômu-bu 

Bôsaianzen-Ka

総務部 防災安全課

 

0594-86-2824

 

 

La recepción ya es efectiva
Yokkaichi-shi Kikikanri-Shitsu 

危機管理室

059-354-5234 La recepción ya es efectiva
Suzuka-shi Bôsaianzen-Ka 

防災安全課

059-382-9968 La recepción ya es efectiva
Kameyama-shi Jishinshien-Honbu 

地震支援本部

0595-82-1112 La recepción ya es efectiva
Kawagoe-chô Sômu-Ka 

総務課

059-366-7113 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles))
Asahi-chô Sômuzeimu-Ka 

総務税務課

059-377-5651 I-nfórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles)
Komono-chô Sômu-Ka 

総務課

080-1620-4459 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles)
Tsu-shi Kikikanri-Bu 

Bôsai-Shitu

危機管理部 防災室

059-229-3104 La recepción ya es efectiva
Matsusaka-shi Anzenbôsai-Ka 

Bôsaikikikanri-Shitu

安全防災課
防災危機管理室

0598-53-4313 La recepción ya es efectiva
Taki-chô Sômuzeimu-Ka 

総務税務課

0598-38-1111 La recepción ya es efectiva
Meiwa-chô Kikikanri-Shitu 

危機管理室

0596-52-7110 La recepción ya es efectiva
Ôdai-cho Sômu-Ka 

総務課

0598-82-3781 La recepción ya es efectiva
Ise-shi Sômu-Ka 

総務課

0596-21-5520 La recepción ya es efectiva
Toba-shi Kenkôfukushi-Ka 

健康福祉課

0599-25-1115 La recepción ya es efectiva
Shima-shi Chiikifukushi-Ka 

地域福祉課

0599-44-0283 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles)
Tamaki-chô Sômu-Ka 

総務課

0596-58-8200 La recepción ya es efectiva
Watarai-chô Sômu-Ka 

総務課

0596-62-1111 La recepción ya es efectiva
Taiki-chô Bôsaianzen-Ka 

防災安全課

0598-73-3318 La recepción ya es efectiva
Minamiise-chô Sômu-Ka              総務課 0599-66-1111 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles)
Iga-shi Kôseihogo-Ka 

厚生保護課

0595-22-9650 La recepción ya es efectiva
Nabari-shi Kenkôfukushi-Bu 

Seikatsushien-Shitu

健康福祉部
生活支援室

0595-63-7582 La recepción ya es efectiva
Owase-shi Kikikanri-Shitu 

危機管理室

0597-23-8118 La recepción ya es efectiva
Kihoku-chô Kikikanri-ka 

危機管理課(本庁)

0597-32-3904 La recepción ya es efectiva
Sômu-ka 

総務課             (紀伊長島総合支所)

0597-47-1111 La recepción ya es efectiva
Kumano-shi Fukushi-Jimusho 

福祉事務所

0597-89-4111
(línea interna 164)
La recepción ya es efectiva
Mihama-chô Kenkôfukushi-Ka 

健康福祉課

05979-3-0505 La recepción ya es efectiva
Kihô-chô Fukushi-Ka 

福祉課

0735-33-0339 La recepción ya es efectiva

 

NOTA: Llame por teléfono e infórmese de antemanpo sobre los horarios de recepción y otros detalles a los números de esta lista que correspondan al municipio de su residencia.