Artículos y reservas de emergencia (Kit de emergencia) 23年3月30日「非常持ち出し品・備蓄品」のビデオ。災害が起こった時には、「自分の命は自分で守る」ことが基本です。そのためにも、避難する時に避難中に必要な物を持っていくための「非常持ち出し品」と、被災直後の生活に必要な「備蓄品」を、家で準備しておきましょう。 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2011/03/30 Wednesday Prev. de Calamidades http://mieinfo.com/videos/videos/2011/especiais-gov/kit-terremoto/kit-terremoto-ES-FINAL.mp4 En este momento, debido a los efectos del Gran Terremoto de Tohoku en la zona noreste de Japón, artículos como agua mineral, pilas y otros están siendo agotados o vendidos en cantidades pequeñas. Con el fin de ofrecerles lo necesario a las víctimas del terremoto y el tsunami, debemos evitar comprar más de lo necesario. Si no hay agua mineral podríamos llenar botellas u otros recipientes con agua del grifo. Después de bañarse, llenar el agua de la bañera, caso ocurra un terremoto y si hubiese falta de agua del grifo, podríamos usarla para lavar, asearnos o para beber. El agua del grifo no se puede almacenar por mucho tiempo como el agua mineral, así que las botellas de agua y otros recipientes podemos utilizarlos para cocinar o lavar los platos, sustituyéndolas diariamente. El agua guardada en la bañera podríamos utilizarla para bañarnos o para lavar la ropa al día siguiente. Después de usar el agua no olvidar reponerla. Algunos artículos no se están vendiendo en este momento, serán puestas a la venta en breve, no se preocupe. Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « Atención y colecta de donativos por las prefecturas de Mie Mediciones de rediactividad del agua en la Provincia de Mie » ↑↑ Próxima Información ↑↑ Atención y colecta de donativos por las prefecturas de Mie 2011/03/30 Wednesday Prev. de Calamidades 東北地方太平洋沖地震 「関連情報6」 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp INFORMACIÓN DE LA PREFECTURA DE MIE RELATIVA AL TERREMOTO DE LA COSTA PACÍFICA DE LA REGIÓN DE TÔHOKU DE 2011 num. 6 (Relativa a la recepción de artículos para los damnificados en cada municipio de Mie) A continuación detallamos una lista con 27 municipios que aceptarán los envíos. Recuerde que toda mercancía que quiera hacer llegar a la zonas del siniestro será unicamente a travéz de estos centros de recogida, y es cada municipio quien se encargará de hacerlo llegar a las poblaciones afectadas. Igualmente, no se aceptarán artículos traídos directamente al gobierno de la prefectura de Mie (MIE KENCHÔ) por particulares o empresas privadas. Contacte por teléfonocon el municipio de su residencia para myores detalles. NOTA: Los funcionarios de cada municipio le atenderán únicamente en japonés. Municipio Área encargada Teléfono Observaciones Kuwana-shi Fukushi Sômu-Ka 福祉総務課 0594-24-1168 (Sáb. dom. y feriados: 090-7859-2342) La recepción ya es efectiva Bôsai Taisaku-Ka 防災対策課 0594-24-1185 (Sáb. dom. y feriados: 090-7859-2342) Inabe-shi Sômu-Bu Sômu-Ka 総務部 総務課 0594-74-5805 La recepción ya es efectiva Kisozaki-chô SÔmukikaku-Ka 総務企画課 0567-68-6100 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles) Tôin-chô Sômu-bu Bôsaianzen-Ka 総務部 防災安全課 0594-86-2824 La recepción ya es efectiva Yokkaichi-shi Kikikanri-Shitsu 危機管理室 059-354-5234 La recepción ya es efectiva Suzuka-shi Bôsaianzen-Ka 防災安全課 059-382-9968 La recepción ya es efectiva Kameyama-shi Jishinshien-Honbu 地震支援本部 0595-82-1112 La recepción ya es efectiva Kawagoe-chô Sômu-Ka 総務課 059-366-7113 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles)) Asahi-chô Sômuzeimu-Ka 総務税務課 059-377-5651 I-nfórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles) Komono-chô Sômu-Ka 総務課 080-1620-4459 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles) Tsu-shi Kikikanri-Bu Bôsai-Shitu 危機管理部 防災室 059-229-3104 La recepción ya es efectiva Matsusaka-shi Anzenbôsai-Ka Bôsaikikikanri-Shitu 安全防災課 防災危機管理室 0598-53-4313 La recepción ya es efectiva Taki-chô Sômuzeimu-Ka 総務税務課 0598-38-1111 La recepción ya es efectiva Meiwa-chô Kikikanri-Shitu 危機管理室 0596-52-7110 La recepción ya es efectiva Ôdai-cho Sômu-Ka 総務課 0598-82-3781 La recepción ya es efectiva Ise-shi Sômu-Ka 総務課 0596-21-5520 La recepción ya es efectiva Toba-shi Kenkôfukushi-Ka 健康福祉課 0599-25-1115 La recepción ya es efectiva Shima-shi Chiikifukushi-Ka 地域福祉課 0599-44-0283 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles) Tamaki-chô Sômu-Ka 総務課 0596-58-8200 La recepción ya es efectiva Watarai-chô Sômu-Ka 総務課 0596-62-1111 La recepción ya es efectiva Taiki-chô Bôsaianzen-Ka 防災安全課 0598-73-3318 La recepción ya es efectiva Minamiise-chô Sômu-Ka 総務課 0599-66-1111 Infórmese sobre qué productos puede llevar (no hay almacenes disponibles) Iga-shi Kôseihogo-Ka 厚生保護課 0595-22-9650 La recepción ya es efectiva Nabari-shi Kenkôfukushi-Bu Seikatsushien-Shitu 健康福祉部 生活支援室 0595-63-7582 La recepción ya es efectiva Owase-shi Kikikanri-Shitu 危機管理室 0597-23-8118 La recepción ya es efectiva Kihoku-chô Kikikanri-ka 危機管理課(本庁) 0597-32-3904 La recepción ya es efectiva Sômu-ka 総務課 (紀伊長島総合支所) 0597-47-1111 La recepción ya es efectiva Kumano-shi Fukushi-Jimusho 福祉事務所 0597-89-4111 (línea interna 164) La recepción ya es efectiva Mihama-chô Kenkôfukushi-Ka 健康福祉課 05979-3-0505 La recepción ya es efectiva Kihô-chô Fukushi-Ka 福祉課 0735-33-0339 La recepción ya es efectiva NOTA: Llame por teléfono e infórmese de antemanpo sobre los horarios de recepción y otros detalles a los números de esta lista que correspondan al municipio de su residencia. Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp