(Octobre/2023) Inscripciones para viviendas públicas en Mie

(2023年10月)県営住宅の定期募集

2023/10/12 Thursday Anuncios, Viviendas

Período de las inscripciones de Octobre
4 de octobre (martes) al 31 de octobre (martes) de 2023

Confiera las informaciones básicas sobre residencia (Local, Layout, Precio del Alquiler, entre otros) y método de inscripción y otros detalles por los archivos PDF abajo.

Haga clic aquí y vea el archivo (japonés)

Haga clic aquí y vea el archivo (portugués)

Haga clic aquí y vea el archivo (español)

*En caso el número de inscritos no rellenar la cantidad de departamentos (hasta el 31 de octobre), será realizada la atención de acuerdo con la orden de inscripción de los complejos habitacionales donde el número de inscritos no rellenaran la cantidad de departamentos a partir del día siguiente al sorteo hasta el primer miércoles del mes posterior hasta el próximo miércoles del mes siguiente).

*Desde abril de 2023, es posible mudarse a una vivienda provincial sin avalista. Sin embargo, es necesario conseguir una «persona de contacto de emergencia» que asuma las siguientes obligaciones. La persona de contacto de emergencia no tiene que pagar los alquileres atrasados del inquilino.

Períodos fijos de convocación para Morada Provincial (Todos los años en el mismo período)

Mes de  convocación  Período de Inscripción por correo Resultado del Sorteo Entrada en el Departamento 
Abril Día de inicio de las inscripciones ~ día 30 Inicio de Mayo 1º de julio
Julio Día de inicio de las inscripciones ~ día 31 Inicio de Agosto 1º de octubre
Octubre Día de inicio de las inscripciones ~ día 31 Inicio de Noviembre 1º de enero
Enero Día de inicio de las inscripciones ~ día 31 Inicio de Febrero 1º de abril

*El día de inicio de las inscripciones será el primer martes o viernes del mes de convocación.

Informaciones de contacto

Mie-ken Kendo Seibi-bu Jutaku Seisaku-ka Kou’ei Jutaku-han (三重県県土整備部住宅政策課公営住宅班)
TEL: 059-224-2703 (*Consultas disponibles solamente en japonés)

Vea abajo los Centro de Consultas de cada región:

(1) Bloque Hokusei (Ciudad de Kuwana, Barrio de Kawagoe, Ciudad de Yokkaichi) TEL: 059-373-6802

(2) Bloque Chusei-Iga (Ciudad de Tsu, Ciudad de Iga) TEL: 059-221-6171

(3) Bloque de Nansei – Higashi Kishu (Ciudad de Matsusaka, Ciudad de Ise, Ciudad de Owase, Ciudad de Kumano, Barrio de Ohama) TEL: 059-222-6400

Para más información sobre los «requisitos de admisibilidad» y los «puntos a tener en cuenta al cambiar de residencia», visite la siguiente URL.

http://www.pref.mie.lg.jp/JUTAKU/HP/35745031344.htm

Toda la información está en japonés.

¡Los conductores ebrios están aumentando!

2023/10/12 Thursday Anuncios, Viviendas

飲酒運転が増加しています

2023 registró un aumento acentuado en el número de accidentes fatales causados por conductores. A finales de junio, hubo 22 accidentes fatales causados por conductores embriagados, un aumento de seis en comparación con el mismo período del año pasado. Hubo también cuatro accidentes fatales en los cuales cuatro personas murieron por causa de conductores que manejaban bajo el efecto del alcohol.

Beber y manejar está prohibido no sólo en carros y motocicletas, sino también en  kickboards eléctricos y otros vehículos, y es sancionado por ley en caso de violación. Beber y manejar bicicletas también está prohibido y puede ser sancionado en caso de infracción.

Manejar  embriagado es un delito criminal. El consumo de alcohol perjudica su juicio y aumenta el riesgo de un accidente grave de tránsito.

Si un conductor embriagado causa un accidente de tránsito que resulte en lesión corporal o muerte, estará sujeto a penalidades más graves, como homicidio culposo por conducción peligrosa.

Otros delitos maliciosos incluyen ofrecer alcohol a una persona que esté manejando un vehículo motorizado, proporcionar un vehículo a una persona que manejara bajo la influencia de alcohol y ser pasajero en un vehículo dirigido por un conductor embriagado, todos los actos  también son sancionados de la misma forma que el conductor.

Si tuviera la oportunidad de beber, procure utilizar transporte público, pedir a alguien  que no esté ebrio conducir el vehículo y tomar actitudes para evitar la embriaguez al conducir.

Estar consciente de que manejar embriagado es algo que nunca debe ser hecho, nunca debe ser permitido y nunca debe ser tolerado, y debe ser erradicado.

Haga clic aquí  para obtener informaciones sobre accidentes relacionados a la embriaguez al conducir.

Informaciones de contacto (solamente en japonés)

Mieken Kankyo Seikatsu-bu Kurashi Koutsu Anzen-ka Koutsu Anzen-han

Número de teléfono: 059-224-2410