¿Usted conoce el nivel de alerta (de desastres)? 「警戒レベル」を知っていますか? Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2019/07/30 Tuesday Prev. de Calamidades, Seguridad Desde junio de 2019, el método de transmisión de las informaciones de prevención a desastres de inundaciones y deslizamientos de tierra cambió. Ahora, además de las informaciones de evacuación dadas por los municipios y las informaciones climáticas para prevención de desastres emitidas por las provincias y por el gobierno, también es transmitido el “nivel de alerta” de 5 etapas. El “nivel de alerta” va de 1 hasta 5 y el “nivel de alerta 5” representa la situación de mayor peligro. !No espere hasta el nivel de alerta 5 ser emitido! Todos deben comenzar la evacuación si el “nivel de alerta 4” fuera emitido. Medidas de evacuación de acuerdo con el nivel de alerta de 1 a 5 Nivel de alerta 1 y 2 – Esté atento y confirme las medidas de evacuación Preste atención a las informaciones recientes sobre desastres. Confirme los locales peligros a través del mapa de las zonas de peligro (hazard map) y verifique los locales de evacuación y como llegar hasta ellos. Nivel de alerta 3 – Ancianos, entre otros, deben evacuar Personas que necesitan de más tiempo para evacuar (ancianos, personas con deficiencia, bebés, niños, entre otros) y sus cuidadores deben hacer la evacuación. Otras personas se deben preparar para iniciar la evacuación a cualquier momento. Nivel de alerta 4 – En todas las zonas de peligro deben evacuar Todos los que estén en las zonas de peligro deben huir para algún local de evacuación. *En caso sea peligroso ir hasta el local de evacuación, protéjase en el local seguro más cercano o en el lugar más seguro de su casa. Nivel de alerta 5 – Tome las mejores decisiones para proteger su vida El desastre está sucediendo. Tome las mejores decisiones para proteger su vida. *Vea las principales informaciones sobre prevención de desastres en el URL abajo. Informaciones sobre prevención de desastres de Mie Info https://mieinfo.com/es/category/videos-es/prevencion-contra-terremotos Bousai Mie.jp (informaciones en portugués, español, inglés, chino y coreano) http://www.bosaimie.jp/X_MIE_PUB_VF_index Referencia: Panfleto sobre el nivel de alerta del Gabinete de Japón http://www.bousai.go.jp/oukyu/hinankankoku/h30_hinankankoku_guideline/pdf/keikai_level_chirashi.pdf Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « Curso de Moldeado de Metal (Octubre/2019) de la Escuela Técnica de Tsu Curso de Formación de Auxiliares Multilingües en Desastres Naturales 2019 » ↑↑ Próxima Información ↑↑ Curso de Moldeado de Metal (Octubre/2019) de la Escuela Técnica de Tsu 2019/07/30 Tuesday Prev. de Calamidades, Seguridad 三重県立津高等技術学校 金属成形科 2019年度 後期入校生の募集 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp Hay panfletos en japonés, portugués, español e inglés con más informaciones al final de la página. Contenido del servicio y locales de trabajo Fábricas de fierro: soldadura y producción de latas (procesamiento de máquinas y chapas de metal) Fábricas de piezas metálicas: soldadura y trabajo con prensa Adquisición de certificados Habilitación técnica JIS de soldadura – nivel básico (SA-2F) Certificado de conclusión del Curso de Soldadura a Gas registrado en el Ministerio de Trabajo (Mie Roudou-kyoku Dai 17-4 Go) Certificado de conclusión del Curso de Soldadura Arco Eléctrico Certificado de conclusión del Curso Especial de Higiene y Seguridad (servicios de cambio de esmeril libre) (Opcional) Certificado de conclusión del Curso de Tamakake registrado en el Ministerio de Trabajo (Mie Roudou-kyoku Dai 20-2 Go) Número de vacantes: 10 personas Duración del curso 4 de octubre (viernes) de 2019 al 3 de marzo de 2019 (viernes) – Duración de 6 meses (No habrá entrenamiento los sábados, domingos y feriados) Horario: 8:30 hasta 15:40 Costo Las clases serán gratuitas. Al inscribirse, será cobrado una tasa de ¥20,000 para adquisición de uniforme, equipo de protección, seguro de accidente, entre otros. Para aquellos que desean realizar la prueba de soldadura de JIS, será cobrado la tasa de inscripción de valor aproximado de ¥10.000. Público-objetivo Personas que tengan interés en adquirir los conocimientos básicos sobre moldeado en metal y trabajar futuramente en esta área, además de encajar en uno de los siguientes ítems: Para los extranjeros cuya visa de permanencia no tenga limitaciones en actividades laborales *Sin embargo, los interesados deben saber leer y escribir Hiragana y conversar cotidianamente en japonés. Para aquellos que tengan poca o ninguna experiencia de trabajo. Proceso selectivo Para todos los que tengan interés en hacer el entrenamiento es necesario pasar por el proceso selectivo. Días de prueba 6 de septiembre de 2019 (viernes) 12 de septiembre de 2019 (jueves) 24 de septiembre de 2019 (martes) (Atención: si las vacantes fueran completadas en el primer día de evaluación, las demás pruebas serán canceladas.) Todos los interesados deberán ir sin falta hasta la agencia de Hello Work o entrar en contacto con la escuela hasta las 17:00 del día anterior a los días de la pruebas. El proceso selectivo consiste en prueba vocacional, prueba en hiragana y entrevista individual. En el día del examen selectivo, los interesados deberán llegar a la escuela técnica de Tsu hasta las 9:00 de la mañana. Llevar sin falta en el día del examen: Material para escribir (lapicero negro, lápiz y borrador) Sello personal (de tinta roja) Zairyu Card (apenas para extranjeros) Tarjeta del Hello Work o uno de los ítems a seguir: KOYO HOKEN JUKYU SHIKAKUSHA-SHO para personas que estén recibiendo el seguro de desempleo. Documento de identificación (JIDOSHA MENKYO-SHO, KENKO HOKEN-SHO, entre otros) para personas que no se encajen en los ítems arriba Procedimientos de matrícula Los aprobados recibirán la notificación por el correo. Junto a la tarjeta de notificación de matrícula, será enviado el documento “Nyuko Yotei no Minasan es (Para aquellos que tienen previsión de matrícula)”. Siga las instrucciones de matrícula descritos en el documento, y haga los procedimientos. La escuela no responderá por teléfono ninguna pregunta sobre la aprobación. Acceso más cercano a través de transporte público JR – 15 min a pie desde la estación de Takachaya Kintetsu – Bajar en la salida este de la estación Hisai, subir en el ómnibus de Sanko Bus, sentido Kumozu Koukan-cho y bajar en la parada Takachaya Danchi Mae. La escuela estará a 5 minutos de caminada. Local para informaciones, inscripciones y realización del curso 〒514-0817 Tsu-shi Takachaya Komori-cho 1176-2 Mie Kenritsu Tsu Kouto Gijutsu Gakko Responsables: Maeda o Hiraga (encargados del curso de modelado de metal) TEL: 059-234-3135 FAX: 059-234-3668 Página web: https://www2.tcp-ip.or.jp/~tsutech/tanki/kinzoku/index.html Guía de Matrícula: Japonés – Portugués – Español – Inglés Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp