2ª Feira de Empleos de Mie 2009 平成21年11月25日に開催される第2回三重県合同企業説明会の開催案内 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp 2009/11/18 Wednesday Seminarios y Eventos Puntos Importantes – Nivel de japoneses requerido: avanzado fluido (nivel 2 o superior Nōryoku Shiken); – La mayoría de los lugares que no requieren estudios superiores (escuela técnica o superior) está dirigido a la zona de cuidados de enfermería de atención (médica para los ancianos y personas con dificultades de movilidad). Fecha y hora 25 de noviembre 2009 (miércoles) 13:00-16:00 Local Yokkaichi-shi Bunka Kaikan Mie-ken-shi Yokkaichi 2-5-3 Yasujima * Aproximadamente 10 minutos a pie de Kintetsu-Yokkaichi. Público objetivo – Interesado en trabajar en Mie; – Los estudiantes universitarios que se graduarán en marzo de 2010; – Las personas que han terminado la universidad, están desempleados y tienen hasta 34 años; – Desempleados en general. Información y preguntas Oshigoto Mie Hiroba Tsu-shi 〒 514-0009 Hadokoro chō 700-UST-TSU construcción, 3 ª planta TEL.: 059-229-9591 059-222-3300 · Fax: 059-222-3301 E-mail: oshihiro@pref.mie.jp Página de Inicio: http://www.oshigoto.pref.mie.jp (en japonés) Organización Gobierno de la Prefectura de Mie, Oshigoto Hiroba Mie Mie Departamento de Trabajo, Mie PESO, la Asociación de Trabajo y Bienestar de Mie. Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp « Aviso del Gobierno de la Provincia de Mie sobre la vacunación contra de la nueva influenza A (H1N1) Video: Instrucciones sobre la vacunación contra la influenza » ↑↑ Próxima Información ↑↑ Aviso del Gobierno de la Provincia de Mie sobre la vacunación contra de la nueva influenza A (H1N1) 2009/11/18 Wednesday Seminarios y Eventos 新型インフルエンザについて三重県からのお知らせ(ワクチン接種開始) Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp La vacunación contra la nueva gripe A (H1N1) ha dado su inicio. El efecto esperado de esta vacuna es para prevenir el empeoramiento de los síntomas de la gripe A (H1N1). Sin embargo, la cantidad de vacunas es limitado, por lo que llevará a cabo la vacunación obedeciendo la orden de precedencia (① a ⑧). Descargas disponibles: Influenza – Portugués Influenza – Español Agenda de aplicación de las vacunas (previsión) ※ La vacuna para niños de 1 año de edad hasta los alumnos del 3er. grado de la escuela primaria estaba prevista para diciembre. Sin embargo, los establecimientos ya están bien preparados para comenzar la vacunación para este grupo de edad entre el 16 de noviembre. ※ Pedimos la comprensión de todos por el hecho de que los niños y adultos con enfermedades pre-existentes o las mujeres embarazadas tienen prioridad. ※ Debido a que existen limitaciones en la cantidad de la vacuna, la vacunación no se puede aplicar como se esperaba. No se puede garantizar que todos estarán ya vacunados inicialmente del 16 de noviembre, aunque no hay necesidad de preocupación, ya que habrá la entrega de dos lotes de la vacuna al mes. Audiencia preferencial de vacunación: ①Profesionales de la Salud …………………………………….. …………………………. 19/10/2009 ②Los pacientes con infección crónica por o preexistente (máxima prioridad) y otros …………………………………………………………………………………………………16/11/2009 ③Embarazadas ……………………………………………………………………………………………16/11/2009 ④ niños de 1 a 6 años ………………………………………………………………………….. 16/11/2009 ⑤Los estudiantes del 1 al 3 º grado de la escuela primaria …………………………………. ….16/11/2009 ⑥Los padres o tutores de los recién nacidos (hasta 1 año) ………. principios jan/2010 ⑦Los estudiantes del 4 al 6 grado de primaria de la escuela ………………………… mediados jan/2010 ⑧ grupo de edad correspondiente a los estudiantes de secundaria y preparatoria; Ancianos (mayores de 65) ………………………………………………………… mediados jan/2010 ※ En cuanto al principio del calendario de vacunas, póngase en contacto con la institución médica en la que desea recibir la vacuna. Pasos para la vacunación 1) Confirmación de locales – Pacientes con enfermedades crónicas o preexistentes y mujeres que tienen un hospital de preferencia, se consultarán al respecto. – Información sobre las instituciones médicas que llevan a cabo los servicios de vacunación está disponible en el Gobierno de la Prefectura de Mie, en el puesto de salud más cercano y en la prefectura / gobierno de la ciudad. 2) Los documentos requeridos Las personas con enfermedades crónicas o de fondo, si su hospital de preferencia no se está realizando la vacunación, pregunte a su médico personal para emitir el Certificado de Vacunación preferido e ir a una institución médica que lleva a cabo servicios. La gente de otros grupos deben tener un documento que pruebe la edad se refiere a un hospital. Si su médico está aplicando las vacunas, el Certificado de Vacunación preferenciales no es necesario.Revise la tabla a continuación para obtener detalles sobre los documentos necesarios. 3) Calendario de vacunación Contactar con el centro de atención médica directa para programar la fecha de vacunación. Más detalles se pueden comprar con la propia institución. 4) La aplicación de la vacunación Caso presenta efectos secundarios después de la vacunación y tiene alguna duda al respecto, consulte a su médico que aplicó la misma. Número de dosis de la vacuna La vacunación se realizará en una sola dosis, con la excepción de los niños menores de 1 año de edad hasta el día 6. grado de educación, que reciben dos dosis de vacuna. Los pacientes con enfermedades preexistentes, que están molestos con el sistema inmune, después de consultar con el médico que asiste al evento recibirán dos dosis. Actualmente, los estudiantes en la escuela secundaria y preparatoria (secundaria y Koko) están programados para recibir dos dosis, pero hay una posibilidad de cambiar una dosis. Sobre el costo de la vacuna Primera dosis: ¥ 3600 2 ª dosis: ¥ 2550 Total: ¥ 6150 ※ No obstante, si la dosis se aplica en la segunda una institución diferente de la 1 ª dosis, el costo es de 3600 yenes. Existe un sistema de deducción del costo de ordenar la gente prefiere procedentes de familias de bajos ingresos. Para obtener más información, consulte el Ayuntamiento o el Gobierno Municipal de la ciudad donde vive, porque la naturaleza de los descuentos varía según la ubicación y el grupo de pertenencia. Los cambios posteriores a la pauta de vacunación ① El sitio del Gobierno de la Prefectura de Mie (http://www.pref.mie.jp) tiene una sección llamada “información sobre la nueva gripe A (H1N1),” donde hay una lista (sujeto a cambio) de las instituciones designado pacientes médicos preferido. Además de las instituciones designadas oficialmente, hay otros lugares que llevan a cabo la vacunación de sus pacientes, así que consulte con su médico. ② Esta información también puede obtenerse en el sitio puesto de salud, el ayuntamiento y el gobierno municipal y en las cabinas de aplicación de la vacuna. ③ En la página web del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social es una sección de preguntas y respuestas sobre la vacuna contra la influenza. Servicio en español y portugués Oficina de Información sobre la gripe (de lunes a viernes de 8:30 a 17:15) Tel. 090-6648-1307 Tel. 080-5137-1511 Share!FacebookEmailTwitterWhatsApp