• Português (Portuguese (Brazil))
  • Español (Spanish)
  • Filipino
  • 中文 (Chinese (Simplified))
  • English
  • 日本語 (Japanese)
The Mie Prefectural Online Information Resource
  • Home
  • Information
    • Announcements
    • Security
    • Housing
    • Education
    • Career
    • Health
    • Culture and Leisure
  • Seminars and Events
  • Videos
    • Exploring Mie
    • Consultations Stations
    • Culture and Leisure.
    • Disaster Preparedness
    • Daily life and laws.
    • Education
    • Health
    • Information Videos
  • Exploring Mie
  • Disaster Preparedness

Companies in which foreigners are active⑤ Kuwana City Medical Center

2018/12/04 Tuesday Mie Info Career
外国人が活躍する企業⑤ 桑名市総合医療センター


PortuguêsEspañolFilipino中文English日本語


The number of foreigners working as permanent employees within Mie prefecture is on the rise. What kinds of companies do foreign employees work at? What kinds of initiatives are companies using to help foreign employees take on an active role?

Kuwana City Medical Center

Kuwana City Medical Center just completed construction of a new ward in April 2018 and has been outfitted with the latest medical equipment. When all the wards are completed in December, there will be 400 beds in total.

Many residents of Kuwana in northern Mie are from foreign countries. Because of this, the hospital has had medical interpreters on hand since 2014. Medical interpreters not only help foreigners in terms of language ​​but also facilitate the medical care process on site.

Carla Cardenas has been working at the medical center since they started offering medical interpretation there. She is able to quickly and accurately interpret the specialized Japanese used by doctors which is full of difficult lingo and terminology. We were able to interview Carla in one of the rooms specifically used for medical interpretation.

  • Medical Interpreter Carla Cardenas

It has been 22 years since I came to Japan as a “dekasegi” (a migrant worker of Japanese descent or their spouse) from Peru. Initially I could not speak Japanese. I only knew words like “sumo” and “kimono”. I gave birth to my first child in Japan and it was scary being hooked up to an IV without know what was going on. Still, in order for my child to be able to stay in a safe place like Japan, I began attending a Japanese language school. I think that by learning Japanese, many more possibilities have opened up for me. Working as a medical interpreter is one of them.

Currently, I interpret in Spanish and Portuguese most of the time but in special cases I will also interpret in English. Interpretation occurs at various stages such as during consultation, examination, admission, and surgery. We get calls from all around the hospital so it is busy every day.

Medical interpretation is more than just replacing words. Special care must be taken in order to improve communication between people of different cultures. For example, a Japanese doctor will confirm whether a pregnant woman intends to keep the child or not but this is a very shocking question for a Peruvian who has already assumed they will be keeping the child. I explain these cultural differences to both the patients and doctors beforehand so that they are mentally prepared.

I am treated very well by the other staff now but medical interpretation is a new line of work here and it took a lot of perseverance to build relationships with everyone. One time, a patient suddenly gave their doctor a Peruvian-style hug of gratitude. That doctor is usually very serious but they were actually delighted about the hug. The doctor and I were able to bond over this incident (laughs). Also, some patients hold themselves back in front of the doctor but they let it all out at the interpreter and that’s difficult to handle. Still, I’m glad to do this work and hearing the “thank you” from the patients makes the job feel worthwhile.

Local Independent Administrative Agency Kuwana City Medical Center
Establishment: October 2009
Head Office Location: Mie-ken Kuwana-shi Kotobuki-cho 3-11
URL: www.kuwanacmc.or.jp
*Reservation is necessary for use of a medical interpreter

Ms. Kim Choyeon and Ms. Qing Dagan, international students attending universities in Mie Prefecture, and their assistants for this assignment, Mr. Matsubara Atsushi and Ms. Shirato Masami, conducted interviews at Kuwana City Medical Center.

The article is posted here:

Articles coverage by foreign reporters
www.mief.or.jp/jp/gaikokujinkatsuyaku.html
(桑名市総合医療センター)(Japanese · Korean · Chinese)

A report meeting is also scheduled.

Business visit report meeting
Date and time: December 8, 2018 (Saturday) 13:30 ~ 15:15
Place: UST Tsu 3F (Tsu-shi Hadokoro-cho 700)

This project was produced with a subsidy from the CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations).


  • Companies in which foreigners are active
  • tweet
Mie Prefecture Official's Business Explanatory Meeting Companies in which foreigners are active➃ Japan Material Co., Ltd./JM Engineering Service Co., Ltd.

Related Articles
  • 外国人が活躍する企業⑥ 三重県南部自動車学校
    Companies in which foreigners are active⑥ Mie Ken Nanbu Driving School

    2018/12/06 Thursday

  • 外国人が活躍する企業➃ ジャパンマテリアル株式会社 株式会社JMエンジニアリングサービス
    Companies in which foreigners are active➃ Japan Material Co., Ltd./JM Engineering Service Co., Ltd.

    2018/11/26 Monday

  • 外国人が活躍する企業③ 社会福祉法人青山里会
    Companies in which foreigners are active③ Social Welfare Service Corporation Seizanrikai

    2018/11/15 Thursday

  • 外国人が活躍する企業② 浅井農園
    Companies in which foreigners are active② Asai Nursery, Inc.

    2018/10/17 Wednesday

More in this Category
  • 2021年4月採用 三重県職員の募集
    Civil servants hiring for April 2021

    2020/05/27 Wednesday

  • 2019年度三重県職員の業務説明会を開催します
    2019 Mie Prefecture Official’s Business Explanatory Meeting

    2019/11/18 Monday

  • 令和元年度(2019年)身体障がい者や精神障がい者を対象とした職員採用選考を実施します
    Employee recruitment screening for persons with physical and mental disabilities (Reiwa 01 – 2019)

    2019/09/09 Monday

  • 三重県立津高等技術学校 金属成形科 2019年度 後期入校生の募集
    Vacancies for Metal Molding Course of Tsu Technical School – Latter term of 2019

    2019/07/15 Monday


Seminars and Events

  • (2021) Workshop on consumer damage aiming foreign residents
    (2021) Workshop on consumer damage aiming foreign residents

    2021/01/18 Monday

  • Emergency Consultations at MieCo, Consultation Center for Foreign Residents, in Mie between January and March, 2021
    Emergency Consultations at MieCo, Consultation Center for Foreign Residents, in Mie between January and March, 2021

    2020/12/10 Thursday

  • 2020 Training Course for Multilingual Supporter during Natural Disaster
    2020 Training Course for Multilingual Supporter during Natural Disaster

    2020/08/05 Wednesday

  • Guidelines for Consultation and Examination For the New Coronavirus Infectious Disease
    Guidelines for Consultation and Examination For the New Coronavirus Infectious Disease

    2020/07/30 Thursday

Exploring Mie

  • [Exploring Mie] Festivals in the Ise-Shima Area
    [Exploring Mie] Festivals in the Ise-Shima Area

    2014/06/27 Friday

  • Exploring Mie – Kouchidani
    Exploring Mie – Kouchidani

    2014/11/18 Tuesday

  • Exploring Mie: Gastronomic Delights in Mie
    Exploring Mie: Gastronomic Delights in Mie

    2014/02/24 Monday

  • Introducing the Kumano Kodo Center
    Introducing the Kumano Kodo Center

    2014/05/10 Saturday

Information

  • Daily Life Support Portal for Foreigners
    Daily Life Support Portal for Foreigners

    2021/01/25 Monday

  • Vacancies for Metal Molding Course of Tsu Technical School – First term of 2020
    Vacancies for Metal Molding Course of Tsu Technical School – First term of 2020

    2021/01/21 Thursday

  • (2021) Workshop on consumer damage aiming foreign residents
    (2021) Workshop on consumer damage aiming foreign residents

    2021/01/18 Monday

  • (January/2021) Application Period for Prefectural Housing Tenants
    (January/2021) Application Period for Prefectural Housing Tenants

    2021/01/08 Friday

Copyright - Mie Info The Mie Prefectural Online Information Resource
  • About Mie Info
  • Site Policy
  • Contact us