Língua japonesa correta – Primeiro passo para o trabalho (Tsu) NPO伊賀の伝丸の 「就業のための日本語講座」が津市で開催されます (9月1日から11月17日まで) Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2011/08/26 sexta-feira Seminários e Eventos Local: Tsu Center Palace Curso II-A Curso de Japonês para pessoas que sabem hiragana e katakana, kanjis fáceis e conversação do dia a dia. Dias: Setembro 1.2.5.6.7.8.12.13.14.15.20.21.22.27.28.29 (total de 16 dias) Das 13:00 às 16:00 (duração de 3horas) Curso II-B Curso para pessoas que conseguem se comunicar no dia a dia em japonês, e conseguem ler mais ou menos 30 kanjis. Dias: Outubro 11.12.13.14.17.18.19.20.21.24.25.26.31 Novembro 1.2.4.7.8.9.10.14.15.16.17 (total de 24dias) Das 13:00 às 16:00 (duração de 3horas) Local :Todos os cursos serão realizados no TSU CENTER PALACE subterrâneo [perto do correio central (Chūō yūbinkyoku)] Estacionamento: – Usar o estacionamento municipal pago, ao lado do TSU CENTER PALACE (os 30 minutos iniciais serão gratuitos) – A 10 minutos à pé, do estacionamento gratuito da prefeitura de TSU Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Palestra Aberta ao Público na Faculdade de Enfermagem de Mie Exame Gratuito de Prevenção contra o Câncer de Mama (Mamografia) » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Palestra Aberta ao Público na Faculdade de Enfermagem de Mie 2011/08/26 sexta-feira Seminários e Eventos 2011年9月30日(金)三重県立看護大学で公開講座が開催されます Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Local: Tsu-shi, Mie Kenritsu Kango Daigaku, na sala de conferências (kōdō) Descrição: A Faculdade de Enfermagem da Província de Mie realizará 3 palestras com o tema “Catástrofes e Enfermagem”. * As palestras serão realizadas em japonês, não haverão intérpretes. A primeira palestra será: Tema: Prevenção contra acidentes da província de Mie Data: 30/setembro/2011 Horário: das 13:30 às 14:40 Palestrante: governador da província de Mie sr. Suzuki Eikei Inscrições através de telefone, fax ou e-mail para: Mie Kenritsu Kango Daigaku Setor: Kikaku Kōhō-ka Telefone: (059) 233-5669 Fax: (059) 233-5666 E-mail: daihyo@mcn.ac.jp Para inscrever-se serão necessários os seguintes dados e em japonês: Nome, endereço, meio de contato (telefone, fax ou e-mail) Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp