Notice para as pagbabawal at pag self-restraint dahil sa coronavirus na may kaugnayan sa panahon ng koleksyon ng seafood

潮干狩り(貝拾い)の規則と新型コロナウィルス感染症による禁止や自粛のお知らせ

2020/04/27 Monday Anunsyo

Papalapit na ang panahon ng koleksyon ng seafood at clam, gayunpaman, alam mo bang mayroong mga patakaran na dapat sundin?  Ang paglabag sa mga patakarang ito ay maaaring humantong sa mga multa, kaya mangolekta ng seafood alinsunod sa mga patakarang ito.  Para sa higit pang mga detalye, i-click dito.

Babala!

Dahil sa pagkalat ng impeksyon ng bagong coronavirus, sa taong ito maraming mga lugar na nagbabawal o pumipigil sa pagkolekta ng mga shellfish at paggamit ng mga beach para sa paglilibang.  Ang ilang mga lugar ay nagsara ng mga parking lot at lugar ng pahingaan (umi no ie).

Mangyaring magingat na huwag pumunta sa mga restricted na mga lugar na ito.

Mga halimbawa ng mga lokasyon na may pagbabawal o paghihigpit sa koleksyon ng seafood (impormasyon as of April 23, 2020).

* Mayroong iba pang mga lugar na ipinagbabawal ang koleksyon ng mga shellfish at ang paggamit ng mga beach para sa paglilibang.

* Ang panahon ng pagbabawal ay maaaring magbago depende sa ilang mga kadahilanan tulad ng State of Emergency Declaration (Kinkyu Jitai Sengen)

Reference:
Homepage of Mie Prefecture Office
https://www.pref.mie.lg.jp/SUISAN/HP/38851033605.htm

Tsu Tourism Association homepage
https://www.tsukanko.jp/

Matsusaka Tourism Association
https://www.matsusaka-kanko.com/

[2020-R02] Highschool Graduate Certification Test

2020/04/27 Monday Anunsyo

令和2年度高等学校卒業程度認定試験

Ang mga nakapasa ay makakakuha ng sertipiko na magpapatunay na maari na silang kumuha ng entrance exam para mapagpatuloy ng kanilang pag-aaral sa kolehiyo, junior college at vocational course. At dahil ang hawak nilang sertipikasyon na katulad sa mga nakapagtapos ng senior highschool, maari nila itong gamitin bilang kuwalipikasyon sa paghahanap ng trabaho at ibang pang pagsusulit. Kapag ninanais na kumuha ng examinasyon, mangyaring sundin ang mga sumusunod sa pagkuha ng examination guide at ipasa ang aplikasyon.

(Babala)

Ang pagpaparehistro sa eksaminasyon na ito ay bukas sa lahat ng mga taong nasa edad na 16 na taon o pataas pagdating ng Marso 31, 2021. Subalit, ang pinaka-final academic qualification ay hindi pang high school graduate.

  1. Panahon ng pagbibigay ng gabay tungkol sa pagkuha ng eksaminasyon

Ika-1: Simula Abril 6 (Lunes) hanggang Mayo 12 (Martes)

Ika-2: Simula Hulyo 20 (Lunes) hanggang Setyembro 14 (Lunes)

  1. Paraan kung paano makakuha ng impormasyon tungkol sa pagsusulit
    1. Kung nais kuhanin ng direkta ang guidelines
      ‐Maaring kumunsulta sa Kenmin no Koe Sodan-Shitsu “Voice of the Citizen Consultation Room” (Prefectural Office Building 1st floor)
      ‐Mie Ken Kyoiku Iinkai Jimukyoku Shakai Kyoiku Bunkazai Hogo-ka (Mie Prefecture Board of Education Secretariat Social Education / Cultural Property Protection Division) (Prefectural Office Building 7th floor)
      ‐Ken’nai Kakuken Chosha (Prefectural branch office) (para sa detalye, tingnan ang (Juken Annai Basho Ichiran) (Listahan kung saan namamahagi ng guidelines)
    2. Kapag magre-request sa pamamagitan ng internet o telephone
      Mangyaring siyasatin sa kaugnay na link→「Internet de siyaku no baai」(Pagrequest sa internet)
  1. Paraan ng pagpasa
    Kalakip sa examination guidelines ang gagamiting sobre na susulatan at ipapadala sa post office naka-address sa Ministry of Education, Health and Sports.
  1. Panahon ng pagtanggap ng aplikasyon

Ika-1: Abril 6 (Lunes) hanggang Mayo 12 (Martes), 2020

Ika-2: Hulyo 20 (Lunes) to Setyembre 14 (Lunes), 2020

※Ang mga applications nan aka-postmark simula sa ika-1 May 12 (Martes) ay tatanggapin, Ika-2 hanggang Setyembro 14 (Lunes).

  1. Araw ng Test

Ika-1: Augusto 12 (Miyerkules) at Augusto 13 (Huwebes), 2020

Ika-2: Nobyembre 7 (Sabado) at Nobyembre 8 (Linggo), 2020

  1. Lugar ng test

Ika-1: Tsu-shi Kinro-sha Fukushi Center (Tsu-shi Shimazaki-cho 143-6 Sun Work Tsu)

Ika-2: Mie Ken Tsu Chosha (Tsu-shi Sakurabashi 3-446-34)

Para sa mga katanungan: (Japanese Only)

Mie Ken Kyoiku Iinkai Jimukyoku Shakai Kyoiku Bunkazai Hogo-ka (三重県教育委員会事務局 社会教育・文化財保護課)
〒514-8570 Tsu Shi Komei Cho 13
TEL: 059-224-3322
8:30am hanggang 5:15pm (Weekdays)

Para sa mga karagdagang impormasyon, mangyaring tignan ang link sa ibaba:

Monbukagakusho (MEXT- 文部科学省)
→ http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/shiken/index.htm

Mie Ken Kyoiku Iinkai Jimukyoku (三重県教育委員会事務局)
→ http://www.pref.mie.lg.jp/TOPICS/m0046300160.htm