Empréstimo de oxímetros de pulso e entrega de alimentos

新型コロナウイルス感染症と診断された皆様へ(パルスオキシメーターの貸与・食料品の配布)

2022/09/26 segunda-feira Comunicados, Coronavírus

Mensagem para todas as pessoas diagnosticadas com coronavírus

Faça a inscrição pelo formulário abaixo para empréstimo de oxímetro de pulso (medidor de concentração de oxigênio no sangue) e recebimento de alimentos.

Como o número de infectados permanece alto por muito tempo, a aquisição e entrega de produtos alimentícios está sobrecarregada. As autoridades pedem a sua cooperação na aquisição de itens por conta própria através de compras online ou por ajuda de familiares.

Formulário de inscrição (apenas em japonês)

*Apenas pessoas diagnosticadas com coronavírus podem fazer a inscrição (pessoas que tiveram contato próximo com infectados não podem se inscrever)

Pontos importantes no ato de inscrição

  • Pessoas com alto risco de agravamento dos sintomas (essas pessoas receberam um comunicado do hokenjo) devem fazer a inscrição no hokenjo.
  • Para alimentos, mesmo que haja várias pessoas em atendimento na casa, cada pessoa deve se inscrever individualmente.
  • Não faça a inscrição do oxímetro de pulso (medidor de concentração de oxigênio no sangue) se você já tiver recebido diretamente de uma instituição médica. Além disso, apenas um dispositivo será emprestado por família.
  • As informações inseridas nos formulários podem ser fornecidas aos municípios para cooperação entre prefeituras de acordo com o artigo 44-3, parágrafo 6 da Lei de Controle de Doenças Infecciosas.

Informações de Contato sobre Empréstimo de Oxímetros de Pulso e Entrega de Alimentos (apenas em japonês)

Mieken Iryo Hoken-bu Shukuhaku Jitaku Ryoho Project Team Jitaku Ryoho-han (三重県医療保健部 宿泊・自宅療養プロジェクトチーム 自宅療養班)

TEL: 059-224-3408

FAX: 059-224-3001

E-mail: jitakui@pref.me.jp

Há outras informações úteis no Mie Info que você deve saber se for diagnosticado com coronavírus

Informações de Contato

  • Se você está com dificuldades relacionadas à reserva da vacina:

Ligue para o “Linha de Consulta sobre a Vacina contra o Coronavírus para Estrangeiros de Mie” – Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial (みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル)

TEL: 080-3123-9173

Atendimento: aberto do domingo a sexta, das 9h às 17h

Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês

  • Se você está com dificuldades devido ao novo coronavírus:

Ligue para o MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie

TEL: 080-3300-8077

Atendimento: aberto do domingo a sexta, das 9h às 17h

Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês

Sobre os métodos de tratamento de covid

2022/09/26 segunda-feira Comunicados, Coronavírus

新型コロナウイルス感染症と診断された皆様へ(療養方法について)

Mensagem para todas as pessoas diagnosticadas com coronavírus

O centro de saúde pública (hokenjo) não entrará em contato com pessoas que testaram positivo que tenham baixo risco de agravamento. Em princípio, o tratamento será dentro de casa.

Pontos importantes sobre o tratamento dentro de casa

Sobre tratamento médico em alojamentos

Na província de Mie, há acomodações para aqueles que não podem se recuperar em casa.

A prioridade é dada à admissão de pessoas com sintomas moderados e pessoas que testaram positivo com alto risco de agravamento dos sintomas.

Em relação à admissão com o objetivo de isolamento de familiares que moram juntos, é dada prioridade às pessoas que se enquadram nos itens 1 a 3.

  1. Trabalhadores essenciais, como profissionais de saúde e funcionários de casas de repouso
  2. Pessoas com doenças de base com risco de agravamento
  3. Idosos (com mais de 70 anos), e pessoas que moram com mulheres grávidas e tenham dificuldade em tomar as medidas de prevenção necessárias

Se você estiver interessado no tratamento médico em alojamentos, faça a inscrição nos formulários abaixo (apenas em japonês).

Formulário de inscrição para tratamento médico em alojamentos

Formulário de reinscrição para tratamento médico em alojamentos (use este formulário quando for se inscrever pela segunda vez em diante)

Pontos importantes

  • Apenas pessoas que testaram positivo podem se inscrever (pessoas que tiveram contato próximo com infectados não podem se inscrever)
  • Pessoas com alto risco de agravamento dos sintomas (essas pessoas receberam um comunicado do hokenjo) devem fazer a inscrição no hokenjo.
  • Famílias que desejam optar pelo tratamento nos alojamentos devem fazer a inscrição dos familiares separadamente, um por um.

Informações de Contato sobre Tratamento Médico em Alojamentos (apenas em japonês)

Mieken Iryo Hoken-bu Shukuhaku Jitaku Ryoho Project Team (三重県医療保健部 宿泊・自宅療養プロジェクトチーム)

TEL: 059-224-3407/059-224-2085

FAX: 059-224-2558

E-mail: shukuhaku@pref.me.lg.jp

Há outras informações úteis no Mie Info que você deve saber se for diagnosticado com coronavírus

Informações de Contato

  • Se você está com dificuldades relacionadas à reserva da vacina:

Ligue para o “Linha de Consulta sobre a Vacina contra o Coronavírus para Estrangeiros de Mie” – Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial (みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル)

TEL: 080-3123-9173

Atendimento: aberto do domingo a sexta, das 9h às 17h

Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês

  • Se você está com dificuldades devido ao novo coronavírus:

Ligue para o MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie

TEL: 080-3300-8077

Atendimento: aberto do domingo a sexta, das 9h às 17h

Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês