THÔNG BÁO VỀ CHẾ ĐỘ BỒI THƯỜNG CHO NẠN NHÂN TỘI PHẠM VÀ GIA ĐÌNH CÒN SỐNG CỦA HỌ

犯罪被害に遭われた方・ご遺族の方への見舞金制度のお知らせ


Có chế độ trợ cấp tiền thăm dưỡng, nhằm giảm bớt gánh nặng tài chính cho người nhà của những nạn nhân bị tử vong đột ngột, hoặc các nạn nhân bị thương tích trầm trọng, hoặc bị tổn thương tâm thần, mà họ bị gây ra bởi hành vi phạm tội cố ý như giết người.

 NN NHÂN TI PHM là các đối tượng

Là Người bị thiệt hại, do bởi Các hành vi phạm tội gây nguy hiểm đến tính mạng, hoặc thân thể,bị gây ra trong phạm vi nước Nhật, hoặc trên tàu, hoặc máy bay của Nhật Bản mà xảy ra bên ngoài phạm vi nước Nhật.

(Không bao gồm các tội phạm do vô ý. *Chỉ giới hạn đối với các nạn nhân bị thiệt hại xảy ra vào hoặc sau ngày 1 tháng 4 năm 2019.)

YẾU TỐ Đ ĐƯỢC NHẬN TRỢ CẤP

Nạn nhân của tội phạm và những người thân còn sống của nạn nhân có địa chỉ tại Tỉnh Mie vào thời điểm xảy ra tội phạm và nguyên nhân thiệt hại.

TRƯỜNG HỢP S KHÔNG ĐƯỢC TRỢ CẤP

  • Nếu là giữa nạn nhân và phạm nhân có quan hệ huyết thống trực 1 dòng hoặc 3 dòng (tuy nhiên, ngoại trừ nạn nhân đang nuôi con dưới 18 tuổi).
  • Khi chính nạn nhân của tội phạm thúc đẩy hành vi phạm tộ
  • Khi việc trợ cấp tiền thăm dưỡng được coi là không phù hợp về mặt xã hộ vân vân.

CÁCH THC NP ĐƠN

Vui lòng tải mẫu đơn đăng ký từ https://www.pref.mie.lg.jp/SEIKOTU/HP/anzen/04414000133.htm và nộp đơn đến văn phòng nộp đơn được liệt kê bên dưới qua đường bưu điện hoặc trực tiếp.

HN NP ĐƠN

Trong vòng một năm kể từ ngày bị thiệt hại (Tuy nhiên, bạn không thể nộp đơn nếu đã bảy năm trôi qua kể từ ngày bị thiệt hại.)

VĂN PHÒNG NG DNG

Sở Môi trường và Đời sống Tỉnh Mie, Ban An toàn Giao thông và Đời sống

Địa chỉ: 13 Hiroakicho, Thành phố Tsu, 514-8570

Số điện thoại: 059-224-2664 (Chỉ tiếng Nhật)

Trung tâm hỗ trợ tư vấn cho cư dân nước ngoài tại Mie (MieCo) cung cấp dịch vụ tư vấn bằng nhiều ngôn ngữ.

Điện thoại: 080-3300-8077

(Ngôn ngữ được hỗ trợ: tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Philippines, tiếng Trung Quốc, tiếng Hàn Quốc, tiếng Việt, tiếng Nepal, tiếng Indonesia, tiếng Thái Lan, tiếng Nhật Bản)

T rơi v Chương trình Bi thường (tiếng B Đào Nha)

T rơi h thng bi thường (tiếng Tây Ban Nha)

T rơi h thng bi thường (tiếng Trung)

T rơi h thng bi thường (tiếng Anh)

T rơi h thng bi thường (tiếng Nht)

LỆ PHÍ LIÊN QUAN CÁC THỦ TỤC LƯU TRÚ CỦA NGƯỜI NGOẠI QUỐC ĐƯỢC CẢI ĐỊNH

外国人の在留手続き等に関する手数料が改定されます

Từ ngày 1 tháng 4 năm 2025, những thủ tục xin thay đổi tư cách lưu trú, hay gia hạn thời gian lưu trú mới v.v… giá lệ phí bắt buộc phải trả sẽ thay đổi.

Tuy nhiên, nếu hồ sơ nào đã nộp xin hoặc đang chờ thụ lý cho đến thời điểm ngày 31 tháng 3 năm 2025, mặc dù sau ngày 1 tháng 4 mà vẫn chưa có thông báo kết quả đi chăng nữa, thì lệ phí phải trả vẫn tính theo giá cước trước.

Hãy tham khảo các khoản cước phí đã được thay đổi.

Tờ hướng dẫn bản thiếng Anh

Tờ hướng dẫn bản thiếng Nhật

Trang Chủ của Cục Quản Lý lưu trú Xuất Nhập Cảnh (có thể xem bằng nhiều ngôn ngữ với dịch thuật tự động)

https://www.moj.go.jp/isa/01_00518.html