Cơn bảo đang sắp đến gần (ngày 4 tháng 9 năm 2025) 台風が近づいています(2025年9月4日) Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp 2025/09/04 Thursday An Toàn, Thông báo Cơn bảo đang đến gần. Vì lượng mưa sẽ rất lớn, nên mọi người cần cẩn thận. Hãy theo dõi tin tức của cơn bảo, trên các mạng truyền thông Website nhé. Đài khí tượng thông tin thiên tai thiệt hại https://www.data.jma.go.jp/multi/index.html?lang=jp Bộ đất đai giao thông cơ sở hạ tầng Thông tin phòng chống thiên tai https://www.mlit.go.jp/river/bousai/bousai-portal/index.html NHK WORLD-JAPAN https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/multilingual_links/index.html Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp « Chương trình khóa nghiên tu giáo dục phiên dịch về lĩnh vực y tế dành cho Người tham dự (Tiếng việt) đang tuyển sinh ↑↑ Trang tiếp theo ↑↑ Chương trình khóa nghiên tu giáo dục phiên dịch về lĩnh vực y tế dành cho Người tham dự (Tiếng việt) đang tuyển sinh 2025/09/04 Thursday An Toàn, Thông báo 医療通訳育成研修2025(ベトナム語)の受講者を募集します Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp Khi Người nước ngoài, đến các cơ quan y tế để xin chẩn đoán bệnh, để giúp cho việc giao tiếp, đối thoại với Bác sĩ và y tá v.v được trôi chảy, thì việc thông dịch y tế trị liệu có vai trò vô cùng quan trọng. Chương trình tổ chức khóa nghiên tu, giáo dục, đào tạo trở nên Người phiên dịch học được những kỹ năng dịch thuật và kiến thức chuyên môn về lĩnh vực y tế, một cách cấp tốc và thực tiễn. Khóa học miễn phí. Đối tượng ngôn ngữ Tiếng Việt Đối tượng tuyển sinh Dành cho Người hội tụ các tiêu chuẩn dưới đây Người có năng lực đối thoại lưu loát với cả hai ngôn ngữ Việt, Nhật. Người được đậu thi trắc nghiệm năng lực đầu vào, và có thể tham gia 4 buổi học. Người có thể hoạt động với tư cách là phiên dịch y tế trong tỉnh. Số lượng học viên Khoảng 10 học viên *Người đã được vượt qua cuộc thi trắc nghiệm đầu vào. Thời gian khai giảng khóa học Thi trắc nghiệm đầu vào thứ bảy ngày 27 tháng 9 năm 2025 từ 9 giờ 00 đến 20 giờ 00 *Ngày thi trắc nghiệm dự bị thứ hai ngày 29 tháng 9 năm 2025 từ 19 giờ 30 đến 10 giờ 30 (ngày thi trắc nghiệm 29 tháng 9 là dành cho thí sinh không thể tham gia dự thi vào ngày 27 tháng 9) Buổi học thứ 1 thứ bẩy 11 tháng 10 năm 2025 từ 10 giờ 30 đến 16 giờ 15 Buổi học thứ 2 thứ bẩy 25 tháng 10 năm 2025 từ 10 giờ 30 đến 16 giờ 15 Buổi học thứ 3 thứ bẩy 1 tháng 11 năm 2025 từ 10 giờ 30 đến 16 giờ 15 Buổi học thứ 4 thứ bẩy 15 tháng 10 năm 2025 từ 10 giờ 30 đến 16 giờ 15 Hội trường UST Tsu (Tsu-shi Hadokoro-cho 700) Cách thức đăng kí tuyển sinh Đơn đăng kí https://forms.gle/pgR9FYYWnhmVY4an9 hãy đăng kí vào đây. Hạn chót đăng kí ngày 25 tháng 9 Nơi Đăng kí và thắc mắc liên hệ Quỹ lợi ích công Quỹ giao lưu quốc tế MIE 〒514-0009 Tsu shi Hanedokoro cho 700 UST-TSU tầng 3 Điện thoại:059-223-5006 FAX:059-223-5007 Email: mief@mief.or.jp Bạn có thể tìm tờ rơi khóa đào tạo tại đây. Share! Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp