MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie 多言語相談窓口「みえ外国人相談サポートセンター」(みえこ「MieCo」)がオープンしました Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2019/08/01 quinta-feira Comunicados, Coronavírus Em 1º de agosto de 2019, foi instalado o balcão de atendimento para diversas consultas sobre cotidiano (procedimentos de residência, trabalho, tratamentos médicos, bem-estar, educação, entre outros) em vários idiomas para estrangeiros residentes em Mie, entre outros. As consultas podem ser feitas no balcão de atendimento ou por telefone. As consultas são gratuitas, e o conteúdo será protegido e mantido em sigilo. Faça uma consulta quando você quiser. Nome: Mie Gaikokujin Soudan Support Center Inglês: Mie Consultation Center for Foreign Residents Nome abreviado: MieCo Local: Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF) – Tsu-shi Hadokoro 700 UST Tsu 3F Telefone: 080-3300-8077 Horário: segunda a sexta e aos domingos (fechado aos sábados e em feriados), das 9h às 17h Idiomas de atendimento 1 – Consultas com os funcionários Português, espanhol, inglês, filipino e japonês 2 – Atendimento por telefone com tradução terceirizada Além dos 5 idiomas citados acima, há atendimento em chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio e tailandês *Em relação a idiomas não citados acima, há casos em que o atendimento é realizado com aparelhos de tradução automática. Tarifa de uso: gratuita Informações de contato Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF) Endereço: 〒514-0009 Tsu-shi Hadokoro 700 UST Tsu 3F Telefone: 059-223-5006 O serviço de consultas é um projeto confiado à Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF). Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Você conhece o nível de alerta (de desastres)? Curso de Formação de Auxiliares Multilíngues em Desastres Naturais (2019) » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Você conhece o nível de alerta (de desastres)? 2019/08/01 quinta-feira Comunicados, Coronavírus 「警戒レベル」を知っていますか? Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Desde junho de 2019, o método de transmissão das informações de prevenção a desastres de inundações e deslizamentos de terra mudou. Agora, além das informações de evacuação dadas pelos municípios e das informações climáticas para prevenção de desastres emitidas pelas províncias e pelo governo, também é transmitido o “nível de alerta” de 5 estágios. O “nível de alerta” vai de 1 até 5 e o “nível de alerta 5” representa a situação de maior perigo. Não espere até o nível de alerta 5 ser emitido! Todos devem começar a evacuação se o “nível de alerta 4” for emitido. Medidas de evacuação de acordo com o nível de alerta de 1 a 5 Nível de alerta 1 e 2 – Fique atento e confirme as medidas de evacuação Preste atenção nas informações recentes sobre desastres. Confirme os locais perigosos através do mapa das zonas de perigo (hazard map) e verifique os locais de evacuação e como chegar até eles. Nível de alerta 3 – Idosos, entre outros, devem evacuar Pessoas que necessitam de mais tempo para evacuar (idosos, pessoas com deficiência, bebês, crianças, entre outros) e seus cuidadores devem fazer a evacuação. Outras pessoas devem se preparar para iniciar a evacuação a qualquer momento. Nível de alerta 4 – Todos nas zonas de perigo devem evacuar Todos que estiverem nas zonas de perigo devem fugir para algum local de evacuação. *Caso seja perigoso ir até o local de evacuação, proteja-se no local seguro mais próximo ou no lugar mais seguro de sua casa. Nível de alerta 5 – Tome as melhores decisões para proteger sua vida O desastre está acontecendo. Tome as melhores decisões para proteger sua vida. *Veja as principais informações sobre prevenção de desastres na URL abaixo. Informações sobre prevenção de desastres do Mie Info https://mieinfo.com/category/videos/prevencao-contra-terremotos Bousai Mie.jp (informações em português, espanhol, inglês, chinês e coreano) http://www.bosaimie.jp/X_MIE_PUB_VF_index Referência: Panfleto sobre o nível de alerta do Gabinete do Japão http://www.bousai.go.jp/oukyu/hinankankoku/h30_hinankankoku_guideline/pdf/keikai_level_chirashi.pdf Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp