Vacinação em massa para a variante Ômicron – BA.1 (Moderna): Cronograma de novembro de 2022 オミクロン株(BA.1)対応ワクチン(モデルナ社ワクチン)集団接種のお知らせ【2022年11月の予定】 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2022/11/04 sexta-feira Comunicados, Coronavírus A partir do dia 21 de outubro de 2022, o período de intervalo da vacinação contra a variante ômicron foi diminuído de 5 meses para 3 meses. Público-alvo da terceira, quarta e quinta dose Pessoas com mais de 18 anos completos que tenham recebido a terceira dose há mais de 3 meses, e residam, trabalhem e/ou estudem em Mie. Data da vacinação e outras informações Data da vacinação Horário Local Capacidade Sobre o intervalo de 3 meses 5 de novembro (sábado) 9h às 13h Universidade de Yokkaichi (Endereço: Yokkaichi-shi Kayou-cho 1200) 500 pessoas Apenas pessoas que tomaram a última dose até o dia 5 de agosto 20 de novembro (domingo) 9h às 13h Mie-ken Ise Chosha (Endereço: Ise-shi Seita-cho 628-2) 350 pessoas Apenas pessoas que tomaram a última dose até o dia 20 de agosto 26 de novembro (sábado) 9h às 13h Tsucky Dome (Endereço: Tsu-shi Fujikata 637) 500 pessoas Apenas pessoas que tomaram a última dose até o dia 26 de agosto O que levar no dia se você tem o ticket de vacinação (sesshuken – 接種券) Bilhete de vacinação enviado pela prefeitura (se o seu bilhete é um selo, clique aqui para fazer o download do Yoshinhyo – 予診票) Ficha de exame preliminar – Yoshinhyo (preencha os itens necessários) Documentos, aplicativos entre outros itens que comprovem o histórico de vacinação Documento de identificação (carteira de motorista, kenko hoken-sho etc.) Caderneta de remédios (O-kusuri Techo – お薬手帳), se possuir O que levar no dia se você não tem o ticket de vacinação (sesshuken – 接種券) Documentos, aplicativos entre outros itens que comprovem o histórico de vacinação Ficha de exame preliminar – Yoshinhyo, faça o download clicando aqui Histórico de vacinação – Sesshu Kiroku-sho (接種記録書), fala o download clicando aqui Formulário de pedido do bilhete de vacinação – Sesshuken Hakko Shinseisho (接種券発行申請書), fala o download clicando aqui Documento de identificação (carteira de motorista, kenko hoken-sho etc.) Caderneta de remédios (O-kusuri Techo – お薬手帳), se possuir Sobre as reservas Website das reservas: https://www.mie-md.covid19-vaccination.jp/ Reservas por telefone: 059-224-2825 (das 9h às 21h, apenas me japonês) Contato (apenas em japonês) Mie Shingata Coronavirus Vacine Sesshu Hotline (みえ新型コロナウイルスワクチン接種ホットライン) 059-224-2825 (apenas em japonês) Balcões de consulta Se você está com dificuldades relacionadas à vacinação e/ou necessita de ajuda para fazer reserva da vacina: Ligue para o “Linha de Consulta sobre a Vacina contra o Coronavírus para Estrangeiros de Mie” – Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial (みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル) TEL: 080-3123-9173 Atendimento: aberto do domingo a sexta, das 9h às 17h Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês Se você está com dificuldades devido ao novo coronavírus: Ligue para o MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie TEL: 080-3300-8077 Atendimento: aberto do domingo a sexta, das 9h às 17h Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Confisco de bens para inadimplentes do imposto provincial em Novembro e Dezembro Vacinação em massa para a variante Ômicron – BA.4/5 (Moderna): Cronograma de dezembro de 2022 » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Confisco de bens para inadimplentes do imposto provincial em Novembro e Dezembro 2022/11/04 sexta-feira Comunicados, Coronavírus 11月・12月は県税の「差押強化月間」です Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Os impostos que os cidadãos pagam são utilizados em prol da sociedade. É necessário pagar os impostos dentro do período determinado. A maioria das pessoas contribuem dentro do período, então é injusto ter pessoas que não pagam. Por isso, a província aplica punições baseadas na constituição para pessoas que não pagaram os impostos provinciais mesmo possuindo bens e renda (em japonês, essas pessoas são consideradas “tainousha”). A província definiu os “Meses da Fiscalização para Confisco de Bens” para novembro e dezembro, e os 8 Escritórios de Imposto da província realizarão as punições de confisco. Diversos bens como salário, dívidas ativas, poupança e depósitos, seguro de vida, títulos financeiros, automóveis, imóveis e muitos outros são alvos de confisco. Em relação ao confisco de automóveis, há casos em que será necessário colocar travas nas rodas para que o carro não seja utilizado. Os automóveis e imóveis confiscados serão vendidos em leilões na Internet, e serão atribuídos aos impostos não pagos. Também há casos em que será necessário realizar uma investigação para o confisco caso algum bem seja encontrado. Os meses de intensificação da fiscalização para confisco de bens são apenas novembro e dezembro, mas as autoridades continuarão realizando a apreensão de bens nas demais épocas. O governo de Mie pede que os cidadãos paguem os impostos o mais rápido o possível caso ainda não o tiverem feito. Caso esteja com dificuldade em se comunicar em japonês, faça uma consulta com o MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie. TEL: 080-3300-8077 Atendimento em diversos idiomas: iInglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês, japonês De segunda a sexta e aos domingos (fechado aos sábados e em feriados), das 9h às 17h Referências Os Principais Impostos Provinciais Cobrados pelo Escritório de Impostos da Província (Ken’ei Jimusho): imposto sobre Veículos, imposto de Propriedade Individual, imposto sobre Aquisição de Imóveis, entre outros. Número de Apreensões Executadas do Ano Fiscal de 2021: 3.289 Informações de Contato Departamento da Receita Fiscal da Seção de Assuntos Gerais de Mie (Mie-ken Soumu-bu Zeishu Kakuho-ka) TEL: 059-224-2131 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp