Comunicado sobre la vacunación contra covid para niños entre 6 meses y 4 años de edad

生後6か月から4歳生後の子どもへの新型コロナワクチン接種についてのお知らせ

2022/12/16 viernes Anuncios, Coronavirus

Período de la vacunación

Desde el 24 de octubre  de 2022 hasta el 31 de marzo de 2023 (previsión)

*Si usted desea recibir la primera vacunación (1ª, 2ª y 3ª dosis) durante este período, a principio será necesario que reciba la primera vacunación hasta el 13 de enero de 2023.

Público objetivo

Niños de 6 meses a 4 años de edad

*Desde el día anterior al 6º mes después del nacimiento hasta dos días antes del 5º cumpleaños

Vacuna utilizada, dosis, intervalo entre vacunaciones y otros detalles

  Primera vacunación (1ª, 2ª y 3ª dosis)
Vacuna Pfizer (para niños entre 6 meses y 4 años)
Dosis 3 dosis (las tres dosis completan la vacunación)
Intervalo entre vacunaciones Entre la primera y segunda dosis: 3 semanas en general

Entre la segunda y tercera dosis: más de 8 semanas

Edad para recibir la vacuna Niños que tengan entre 6 meses y 4 años en el día de la primera dosis

Locales de vacunación

Usted puede vacunarse en una institución médica o local de vacunación en el municipio donde usted vive.

*Para informaciones sobre instituciones médicas y locales de vacunación en su municipio, entre en contacto con la secretaria municipal.

Haga clic aquí para acceder a los links de la página web de cada município

Documentos para llevar

  1. Documentos de identificación personal (tarjeta My number, tarjeta de seguro de salud, etc.)
  2. Contenido del sobre enviado por el municipio para su caja postal. En el sobre, fueron enviados la tarjeta de vacunación (sesshuken – 接種券) y la ficha de examen médico (yoshinhyo – 予診票)
  3. Libreta de Salud Materno Infantil (Boshi Kenko Techo – 母子健康手帳), si fuera posible

Sobre el día de la  vacunación

  • El niño debe estar acompañado por su responsable (padres o guardián legal) que pueda estar presente para el examen y la vacunación. Si el responsable no puede acompañar al niño, un familiar u otra persona que conozca su estado de salud puede  acompañarlo mediante autorización del responsable (en algunos casos, será necesario presentar una poder).
  • El día de la vacunación, participe con ropa que permita mostrar fácilmente los hombros o los muslos. Niños menores de 1 año deben ser vacunados en el muslo.
  • Si usted tuviera fiebre de 37,5 grados o más, o si no estuviera sintiéndose bien, no podría recibir la vacuna. Entre en contacto con el local de vacunación para cancelar su reserva.

Otros detalles

  • No hay necesidad de abrir un intervalo entre la vacuna contra influenza y la vacuna contra covid.
  • Como regla general, si usted se vacuna contra enfermedades además de la influenza, será necesario abrir un intervalo de 13 días o más para la vacunación contra el coronavirus.
  • Usted puede vacunarse gratuitamente.

Contacto (apenas en japonés)

Mie Shingata Coronavirus Vaccine Sesshu Hotline

059-224-2825

Ventanillas de consulta

  • Si usted está con dificultades relacionadas a la vacunación y/o necesita de ayuda para hacer reserva de la vacuna:

Llame para la “Línea de Consulta sobre la Vacuna contra Coronavirus para Extranjeros de Mie” – Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial (みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル)

TEL: 080-3123-9173

Atención: abierto del domingo a viernes, desde 9h hasta 17h

Idiomas de atención: inglés, portugués, español, filipino, chino, coreano, vietnamita, nepalés, indonesio, tailandés y japonés

Si usted está con dificultades debido al nuevo coronavirus:

Llame a MieCo, Centro de Consultas para Residentes Extranjeros en Mie

TEL: 080-3300-8077

Atención: abierto de domingo a viernes, desde 9h hasta 17h

Idiomas de atención: inglés, portugués, español, filipino, chino, coreano, vietnamita, nepalés, indonesio, tailandés y japonés

Pedido de economía de energía y electricidad en este invierno (del 1ero. de diciembre de 2022 al 31 de marzo de 2023)

2022/12/16 viernes Anuncios, Coronavirus

今冬(2022年12月1日~2023年3月31日)の省エネ・節電のお願い

En octubre de 2022, el gobierno anunció que hay posibilidad de falta de energía, aunque consiguiera garantizar la energía necesaria para el abastecimiento estable en todas las áreas del país. A fin de abastecer la energía estable para todos, las autoridades piden que todos usen menos energía, y cooperen con las medidas de economía de energía y electricidad si fuera posible.

La Prefectura de Mie continuará trabajando para economizar la energía y electricidad. Las autoridades piden a todos los residentes y empresarios que revisen sus estilos de vida y actividades comerciales, cooperen con la economía de energía y electricidad dentro de la medida de lo posible, y no olviden de las medidas preventivas contra el coronavirus.

Además, si hubiera ancianos, niños o personas con problemas de salud en su casa, preste atención a la salud de ellos y coopere lo máximo posible.

Ejemplos de medidas de economía

  • Vista varias ropas y tome medidas para poder disminuir la temperatura del calentador de su casa poco a poco siempre que sea posible.
  • Apagar las luces que no estuviera utilizando.
  • Evite enfriar demasiado el refrigerador, abrir la puerta con menos frecuencia y no sobrecargar el refrigerador con alimentos.

Contacto (apenas en japonés )

Mie-ken Koyo Keizai-bu Shin Sangyo Fukko-ka Energy Seisaku-han (三重県 雇用経済部 新産業振興課  エネルギー政策班)

〒514-8570 Tsu-shi Komei-cho 13

Email: shinsang@pref.mie.lg.jp