Mensagem do governador sobre o novo coronavírus (15 de maio de 2020) 新型コロナウィルス感染症に関する知事からのメッセージ (2020年5月15日) Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2020/05/19 terça-feira Comunicados, Coronavírus A província de Mie estendeu o período de Estado de Emergência devido ao aumento de casos de infecções pelo novo coronavírus, e emitiu as Medidas de Estado de Emergência para a Província de Mie Versão 2 (Mieken Kinkyu Jitai Sochi – 三重県緊急事態措置 ver 2), que durarão até o dia 31 de maio. Contudo, o governo retirou o Estado de Emergência da província de Mie e preparou o “Guideline para impedir a propagação do novo coronavírus” (apenas em japonês). O conteúdo está descrito abaixo. Para todos os cidadãos da província Não foi pedido para os cidadãos evitarem sair de casa, mas ainda é recomendado evitar ir a locais onde há chances de ocorrerem surtos (bares, clubes, entre outros) ou para as províncias que continuam sob Alerta Especial (Hokkaido, Saitama, Chiba, Tóquio, Kanagawa, Quioto, Osaka, Hyogo). Também procure evitar sair para outras províncias e fazer viagens internacionais para evitar a propagação do coronavírus. Como se acostumar com o novo cotidiano Para proteger a saúde de si mesmo, familiares e amigos, é importante se prevenir para não se contaminar e espalhar o vírus. Por isso, faça as seguintes medidas. 1 Saber os métodos básicos de prevenção do novo coronavírus 2 Evitar locais fechados e aglomerados 3 Manter o isolamento social Para todos os cidadãos de outras províncias Pede-se para as pessoas que moram nas Províncias em Alerta de Emergência evitem vir a Mie, seja para turismo, lazer ou visitar a família. Para as pessoas que moram nas demais províncias, é recomendado evitar vir para Mie, exceto caso haja necessidade. Tome medidas baseadas em fatos Discriminação e preconceito contra pessoas infectadas pelo novo coronavírus e seus familiares ou envolvidos, moradores de outras províncias que vieram para Mie para serem hospitalizadas ou para trabalhar, prestadores de assistência médica, pessoas que voltaram de outros países, estrangeiros que vivem no Japão são atos imperdoáveis. A província de Mie pede para todos terem muito cuidado para que não haja discriminação ou preconceito. As autoridades também pedem para todos evitarem espalhar informações duvidosas para não causar reações exageradas, visto que houve casos de pessoas que compraram determinados produtos excessivamente após informações falsas serem circuladas nas redes sociais. Sobre as escolas públicas Desde o dia 18 de maio, as escolas públicas começaram a voltar ao normal. Até o dia 29 de maio, a província aos poucos voltará a liberar a ida a escola em grupos, e proporcionará aulas online. As escolas serão normalizadas a partir do dia 1 de junho. Contudo, a abertura de escolas do shogakko e chugakko poderá sofrer alterações dependendo da decisão do Comitê Educacional de cada município, então siga as instruções dadas pela escola ou pelo comitê educacional. Mensagem original do governador disponível na Homepage da Província (apenas em japonês) https://www.pref.mie.lg.jp/YAKUMUS/HP/m0068000067_00020.htm Guideline para impedir a propagação do novo coronavírus disponível na Homepage da Província (apenas em japonês) https://www.pref.mie.lg.jp/common/content/000890000.pdf Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Explicações em Diversos Idiomas no Museu Histórico de Saiku Auxílio trabalhista para estrangeiros que perderam o emprego » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Explicações em Diversos Idiomas no Museu Histórico de Saiku 2020/05/19 terça-feira Comunicados, Coronavírus 斎宮歴史博物館の多言語版案内について Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Saiku (斎宮) é um termo que define o templo pertencente à Saio (斎王), rainha escolhida entre as mulheres da família real japonesa quando é nomeado um novo imperador para cuidar do Ise Jingu, e o Saikuryo (斎宮寮), escritório administrativo onde trabalham os serviçais da Saio. Que tal sentir de perto a importância desta herança cultural e aprender história de uma maneira divertida? O Museu Histórico de Saiku (Saiku Rekishi Hakubutsukan – 斎宮歴史博物館) preparou panfletos explicativos em inglês, chinês (simplificado e tradicional) e coreano. Inglês: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/p0048200002.htm Coreano: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/p0048200077.htm Chinês simplificado: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/p0048200027.htm Chinês tradicional: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/p0048200052.htm Japonês: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/index.shtm Horário de funcionamento 9h30 às 17h (visitas até as 16h30) Dias de recesso Todas as segundas-feiras (caso seja um feriado, o recesso será no dia seguinte) Feriado de Fim e Início de Ano (29 de dezembro a 3 de janeiro) *Pode haver mudanças nos dias de recesso. Tome cuidado. Taxa Tipo Taxa por pessoa Taxa para grupos (mais de 20 pessoas) Adultos ¥340 ¥270 Estudantes universitários ¥230 ¥180 Estudantes do shogakko, chugakko e koko Gratuito Gratuito *Outras taxas podem ser cobradas em épocas de exposições especiais. Local 〒515-0325 Mie-ken Takigun Meiwa-cho Takegawa 503 TEL 0596-52-3800 FAX 0596-52-3724 E-mail: saiku@pref.mie.lg.jp Homepage: https://www.bunka.pref.mie.lg.jp/saiku/index.shtm Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp