Medidas Intensivas de Prevenção de Infecções de Mie (21 de janeiro até 6 de março de 2022) 三重県まん延防止等重点措置(2022年1月21日~3月6日) Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp 2022/01/27 quinta-feira Comunicados, Coronavírus Desde o começo de janeiro de 2022, o número de casos de coronavírus vem aumentando gradativamente. Com as previsões indicando que o número continuará a aumentar daqui para frente, a província de Mie aplicará as “Medidas Intensivas de Prevenção de Infecções – Manen Boshi-to Juten Sochi (まん延防止等重点措置)”, apenas em japonês. Para evitar uma situação em que vidas que poderiam ser salvas não possam devido à sobrecarga de hospitais, a província pede que você colabore com as medidas preventivas. [Regiões sob as Medidas Intensivas de Prevenção de Infecções] Toda a província de Mie [Regiões sob medidas mais rigorosas (regiões sob medidas mais rigorosas] 21 até 30 de janeiro Kuwana, Inabe, Kisosaki-cho, Toin, Yokkaichi, Komono-cho, Asahi-cho, Kawagoe-cho, Suzuka, Kameyama, Tsu, Matsusaka, Taki-cho, Odai-cho, Ise, Toba, Shima, Tamaki, Minami Ise-cho, Watarai-cho, Taiki-cho, Nabari, Iga 31 de janeiro até 6 de março Toda a província de Mie Para todos os cidadãos de Mie Nas regiões sob medidas mais rigorosas, evite ir para restaurantes após o horário de expediente comum (20h ou 21h). Evite visitar ou se locomover em locais aglomerados ou locais com alto risco de infecção (ambientes fechados, apertados e/ou com contato). Diminua a locomoção para as regiões sob Medidas Intensivas de Prevenção de Infecções, incluindo idas ao trabalho. Durante refeições, sente-se com menos de 4 pessoas na mesma mesa, e use máscara ao conversar (Mask Kaishoku – マスク会食) e evite conversar (黙食 – Mokushoku). Para todos os empresários e comerciantes nas regiões sob medidas mais rigorosas A província pede para que os seguintes estabelecimentos diminuam o expediente conforme os itens abaixo, e respeitem outras medidas. Estabelecimentos Restaurantes (com exceção de delivery e take-out) Karaokês, bares e outras lojas de entretenimento que tenham recebido a autorização de funcionamento (Inshokuten Eigyo Kyoka – 飲食店営業許可). Salões de casamento e outros locais que tenham recebido a autorização de funcionamento (incluindo banquetes ou eventos realizados em ambientes que reúnam muitas pessoas de hotéis ou pousadas). Conteúdo do pedido Estabelecimentos creditados pelo “Anshin Mieria”, sistema de certificação de instalações com hospitalidade e segurança de Mie devem funcionar até as 21h, caso haja venda de bebidas alcoólicas, ou até as 20h, sem fornecimento de bebidas alcoólicas, incluindo a entrada de bebidas trazidas pelos próprios clientes. Estabelecimentos não creditados pelo “Anshin Mieria” devem funcionar até as 20h e parar de fornecer bebidas alcoólicas, incluindo a entrada de bebidas trazidas pelos próprios clientes. Balcões de consultas Se você está com dificuldades devido ao novo coronavírus: Ligue para o MieCo, Centro de Consultas para Residentes Estrangeiros em Mie (TEL: 080-3300-8077). Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês Se você está com dificuldades relacionadas à reserva da vacina: Ligue para o “Linha de Consulta sobre a Vacina contra o Coronavírus para Estrangeiros de Mie” (TEL: 080-3123-9173). Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês Se você tiver dúvidas sobre os efeitos colaterais da vacina: Ligue para a “Central de Atendimento para Efeitos Colaterais da Vacina contra Coronavírus” (TEL: 059-224-3326). Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, chinês, coreano e japonês. Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp « Aplicação para o Primeiro Semestre do Curso de Modelagem de Metal da Escola Técnica de Tsu 2022 Cerimônia de Exibição & Evento de Conversa de documentário sobre convivência multicultural em Mie » ↑↑ Próxima Informação ↑↑ Aplicação para o Primeiro Semestre do Curso de Modelagem de Metal da Escola Técnica de Tsu 2022 2022/01/27 quinta-feira Comunicados, Coronavírus 三重県立津高等技術学校金属成形科 2022年度 4月入校生の募集 Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp Há panfletos em japonês, português, espanhol e inglês com mais informações no fim da página. Conteúdo do serviço e locais de trabalho Fábricas de ferro: soldagem e produção de latas (processamento de máquinas e chapas de metal) Fábricas de peças metálicas: solda e trabalho com prensa Fábricas de chapas de arquitetura: processamento de chapas Aquisição de certificados Habilitação técnica JIS de solda – nível básico (SA-2F, SA-3F) Certificado de conclusão do Curso de Solda a Gás registrado no Ministério do Trabalho (Mie Roudou-kyoku Dai 17-4 Go) Certificado de conclusão do Curso de Solda Arco Elétrico Certificado de conclusão do curso especial de serviços de troca de esmeril livre (Opcional) Certificado de conclusão do Curso de Tamakake registrado no Ministério de Trabalho (Mie Roudou-kyoku Dai 20-2 Go) Número de vagas: 10 pessoas Duração do curso 7 de abril de 2022 (quinta) a 2 de setembro de 2022 (sexta) – Duração de 6 meses (Não haverá treinamento nos sábados, domingos, feriados ou em dias determinados) Horário: 8:30 às 15:40 Custo As aulas serão gratuitas. No ato de inscrição, será cobrada uma taxa de ¥20,000 para aquisição de uniforme, equipamento de proteção, seguro de acidente, entre outros. Público-alvo Pessoas que tenham interesse em adquirir os conhecimentos básicos sobre modelagem de metal e trabalhar futuramente nesta área, além de se encaixar em um dos seguintes itens: Para os estrangeiros cujo visto de permanência não tenha limitações em atividades laborais *Contudo, os interessados devem saber ler e escrever Hiragana e conversar cotidianamente em japonês. Para aqueles que tenham pouca ou nenhuma experiência de trabalho. Processo seletivo Para todos que tenham interesse em fazer o treinamento é necessário passar pelo processo seletivo. Dias do teste Primeira seleção: 14 de fevereiro de 2022 (segunda) Segunda seleção: 7 de março de 2022 (terça) Terceira seleção: 24 de março de 2022 (quinta) (Atenção: se as vagas forem completadas no primeiro dia de avaliação, os demais testes serão cancelados.) Todos os interessados deverão ir sem falta até a agência do Hello Work ou entrar em contato com a escola até as 17:00 do dia anterior aos dias dos testes. O processo seletivo consiste em teste vocacional, teste em hiragana e entrevista individual. No dia do exame seletivo, os interessados deverão chegar na escola técnica de Tsu até as 9:00 da manhã. Levar sem falta no dia do exame: Material para escrever (caneta preta, lápis e borracha) Carimbo pessoal (de tinta vermelha) Zairyu Card (apenas para estrangeiros) Boletim da Hello Work ou um dos itens a seguir: KOYO HOKEN JUKYU SHIKAKUSHA-SHO para pessoas que estiverem recebendo o seguro-desemprego. CHOSASHO para recém-graduados do ensino médio (para emprego) SHUSHOKU SOUDANHYO (Folha de aconselhamento de emprego) para recém-graduados do chugakko Documento de identificação (UNTEN MENKYO-SHO, KENKO HOKEN-SHO, entre outros) para pessoas que não se encaixem nos itens acima Procedimentos de matrícula Os aprovados receberão a notificação de aprovação pelo correio e os documentos para matrícula. Faça os procedimentos de acordo com as instruções escritas ns papéis. A escola não responderá por telefone nenhuma pergunta sobre a aprovação. Local para informações, inscrições e realização do curso 〒514-0817 Tsu-shi Takachaya Komori-cho 1176-2 Mie Kenritsu Tsu Kouto Gijutsu Gakko Responsáveis: Maeda ou Kitamura (encarregados do curso de modelagem de metal) TEL: 059-234-3135 FAX: 059-234-3668 Homepage: https://www2.tcp-ip.or.jp/~tsutech/bosyuu/tanki/bosyuu_kinzoku.html Share!FacebookE-mailTwitterWhatsApp