Ang Festival at Events ng Mie

三重県の秋祭り・イベント紹介について

2016/09/26 Monday Kultura at Libangan

 

mie-matsuri-event-destaque

Mangyaring sumali sa aming Autumn Festival at Event na gaganapin sa Mie Prefecture!

Narito ang ilang sa mga festival at events na libre ang partisipayon. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring bisitahin ang home page ng Mie Ken Kankou Renmei (Mie Prefectural Tourism Federation).

Yokkaichi Matsuri (Yokkaichi Shi)
Ang tradisyon na “Autumn Festival” na nag simula pa sa unang panahon ng Edo period. Mayroong mga iba’t-ibang pakulong festival floats (karakuri dashi) ng studded Feudal Lord, Dance of the Lion (Shishi mai), portable shrines (Mikoshi no togyo), atbp. Ito ay gaganapin upang maipamana ang tradisyonal na kultura.
Lugar: Sa paligid ng Yokkaichi Suwa Jinjya (Yokkaichi Shi Suwa Sakae-cho)
Petsa at Oras:
– October 1 (Sat) 10 am~8 pm
– October 2 (Sun) 10 am~8 pm
Contact: Ichibangai Shotengai Koshin Kumiai TEL: 059-354-5272

Inabe Shi Hanabi Taikai (Inabe Shi)
Mga 1,000 rounds o higit pa na fireworks ang magbibigay kulay sa autumn night ng Inabe Shi.
Lugar: sa paligid ng Inabe Shiyakusho (Inabe Kasadashinden 〒511-0293)
Petsa: October 15 (Sat)
Contact: Inabe Shi Shokokai TEL: 0594-72-3131

Nabari Kaidoichi (Nabari Shi)
Exhibition ng mga produkto, mga produkto na handmade, flea market, atbp. Ang masayang event ay naka sentro sa kahabaan ng Hase highway, at mangyayari ito sa buong lungsod ng sabay sabay.
Lugar: sa paligid ng Uehon-machi at Naka-machi (Nabari Shi Uehon-machi, Naka-machi, atbp.)
Petsa at Oras:
– October 8 (Sat) 5 pm~9 pm
– October 9 (Sun) 9:30 am~4 pm
Contact: Nabari Shimin Center TEL: 0595-64-2605

Ueno Tenjin Matsuri (Iga Shi)
Sa Oct. 24, Ang lungsod ay magpapalabas ng 9 groups ng Danjiri Lantern at papailawin ang snow cave habang ipapatugtog ang orchestra sa lungsod. Sa 25 naman, Ang Portable Shrine na may Hyakusuju Karada no Oni at ang 9 groups ng Danjiri ay paparada at lilibot sa buong lungsod.
Lugar:Ueno Ten Jingu, Iga Shi Gaichi, Misuji Cho
Petsa:October 23 (Sun) ~25 (Tue)
Contact:Ueno Tenjin Matsuri Chiiki Shinko Jikko Iinkai TEL: 0595-21-0527

Tsu Matsuri (Tsu Shi)
Mga armored na mandirigma na nagsimula pa noong Takatora era ay magpa-parade sa lungsod, na nakasuot ng costume ng Tojin, at magpapakitang gilas sa pagsayaw ng isang kakaibang sayaw na “Tojin Dance”, tradisyonal performing horse art, atbp.
Lugar: sa paligid ng Oshiro Nishi Koen at Phoenix Dori
Petsa:
– October 8 (Sat)
– October 9 (Sun)
Contact: Tsu Matsuri Jikko Iinkai Jimukyoku TEL: 059-229-3234

Ujisato Matsuri (Matsusaka Shi)
Ang parada na nakasentro sa Gamo Ujisato at Fuyuhime, na may higit na mga 200 katao na paparada sa lungsod na nakasuot ng damit pangmandirigma at mga troupes na may mga armas na dala. Espesyal na event din sa taong ito dahil ito ay ang ika-55th na anniversary!
Lugar: malapit sa sentro ng komersyal sa Matsusaka Eki Mae (Matsusaka Shi Hino-machi)
Petsa: November 3 (Thu・Holiday)
Contact: Matsuri Iinkai Jimukjyoku TEL: 0598-23-7771

Hamajima Daisai (Shima Shi)
Ito ay pagdiriwang para sa pagpapasalamat sa masaganang harvest ng mga gulay at sa dami ng huli ng mga seafoods sa bundok at dagat. Ang daloy ng tunog ng drums, portable shrine ng mga bata, at ang pay-out ng mga portable shrine sa lungsod ng mga kabataan.
Lugar: sa loob ng Hamajima-cho at Ukei temple (Shima Shi Hamajima-cho Hamajima)
Petsa: October 8 (Sat)
Contact: Shima Shi Kanko Kyokai TEL:0599-46-0570

Ise Matsuri (Ise Shi)
Ang pinaka-malaking festival ng Region na may partisipasyon ng higit sa 150 na organizations! May mga parade na magaganap sa pagbuhat ng puno (Okihiki), portable shrine (Mikoshi), drum and fife ng mga estudyante atbp. Sabay ang pag exhibit ng mga lokal na produkto sa venue, mayroon din mga magbebenta.
Lugar: Ise Shi (Ise Shi Hon-machi)
Petsa at Oras:
– October 8 (Sat) 10 am~9 pm
– October 9 (Sun) 10 am~5:40 pm
Contact: Ise Matsuri Jikkoiinkai Jimukyoku TEL: 0596-21-5549

Sekibune Matsuri (Kihoku-cho)
Ito ay ang pagdasal sa masaganang ani at kaligtasan sa karagatan na kung saan sinasabi na nagsimula ito sa Edo era, Ito ay isang ehemplo ng Hikimoto shrine autumn festival. Ang pangalan ng lugar ay pinangalan sa Sekibune na kung saan sila ang nakahuli sa mga pirata ng lungsod ng Kumano.
Lugar: Hikimoto Temple at sa luob ng lungsod ng Hikimoto (Kitamuro-gun Kihoku-cho Hikimoto)
Petsa: October 16 (Sun)
Contact: Kihoku-cho Kanko Kyokai TEL: 0597-46-3555

Atawa Jinjya Aki no Reitaisai(Mihama-cho)
Ito ay parade ng potable shrine ng mga bata sa syudad upang ipagdiwang ang pasasalamat sa masaganang ani at madaming huli. Ang climax ay ang Chibikko Sumo Tournament (Sumo ng mga bata), at sa bandang huli ay may rice cake maki (mochi).
Lugar: Atawa Temple (〒519-5204 Minami Muro-gun Mihama-cho Atawa)
Petsa at Oras: October 17 (Mon) 10 am~
Contact: Atawa Koryukai TEL: 090-5636-0017

 

Koeki Shadan Hojin Mie Ken Kanko Renmei (Mie Prefectural Tourism Federation)
Homepage: https://www.kankomie.or.jp/

[Tsu] Events sa pagpapabuti ng Multi-Cultural Society 2016

2016/09/26 Monday Kultura at Libangan

多文化共生啓発イベント開催について

tabunka-kyosei-keihatsu-2016-destaque

Ang 「Multi-Cultural Society」 ay ang pagpapabuti sa gitna ng globalisasyon ng mga taong may iba’t-ibang nasyonalidad at ang pagtanggap at pagunawa ng iba’t ibang kultura, mula sa pantay-pantay na ugnayan ay makakabuo ng isang matatag na komunidad.

Sa event na ito, ay magkakaroon ng maraming Panel Exhibitions, Workshops, Seminars, Crafts Sales at mga stage events.

Ang Tsu City Int’l Exchange Day ay gaganapin ng sabay!

Libre ang partisipasyon!

Petsa: October 16, 2016 (Sun)

10:00~16:00

Lugar: Tsu Regional Plaza, Shiro Nishi Koen

(Tsu Shi Nishi Marunouchi 23-1)

filipino