[2015] Aviso aos sonegadores de impostos (dezembro e janeiro há confisco)

ストップ!県税滞納 ~12月・1月は県税の「差押強化月間」です~

2015/12/04 sexta-feira Comunicados, Importante

Dezembro e janeiro [Meses do Confisco]

~Não permitiremos que pessoas que tenham recursos não paguem seus impostos! Estamos ampliando o confisco de bens~

A falta de pagamento de impostos não gera somente danos aos serviços governamentais, mas também agride com injustiça, aqueles que pagam com precisão todos os seus devidos impostos.

Para aqueles que apesar de terem condições de arcar com seus impostos, mas não realizam o pagamento dos mesmos até o prazo determinado, há uma forma drástica, regulada pela justiça, de realizar o confisco de bens a fim de ressarcir o prejuízo causado. Para liquidar o problema do recolhimento de imposto na Província, 8 escritórios de impostos estão reforçando simultâneamente o confisco conforme o descrito abaixo:

Nota

  1. Período  De dezembro de 2015 até janeiro de 2016 (período de 2 meses)
  2. Conteúdo
    (1) Confisco:
    Pessoas que não pagaram seus impostos mesmo recebendo uma carta de aviso sobre a possibilidade de coleta ou confisco, terão bens como salários, ganhos de venda, seguros de vida, veículos entre outros, tomados pelo governo.
    ※No caso de confisco de veículo, antecipadamente haverá o travamento das rodas como medida preventiva.
    ※Veículos e bens serão confiscados e leiloados pela internet e os valores arrecadados serão enviados para governo, compensando assim o não pagamento do imposto.(2) Avisos sobre a iniciativa:
    Serão colocados cartazes e folhetos anunciando a ação nos prédios do governo e nos prédios das prefeituras.
  3. Outros
    Todos os indivíduos que deixaram de pagar seus impostos serão alvos da ação. No entanto, essa iniciativa foca principalmente os proprietários de veículos que devem grandes quantias de tributos.

(Informações adicionais)

  • Os escritórios de impostos estão recolhendo principalmente os imposto de veículo, de proprietários de empresas privadas e impostos sobre imóveis, entre outros.
  •  Informações sobre recolhimento de imposto veicular (dados do fim de outubro de 2015)
    Imposto recolhido 98,7%  Total: aproximadamente ¥340,000,000
  • Total de bens confiscados em 2014: 6.743 casos (1.793 dentro destes casos foram durante o período de confisco)

mie-ken jidousha zei


[Tsu] Evento de Compreensão Multicultural

2015/12/04 sexta-feira Comunicados, Importante

平成27年12月13日(日)に津市で「多文化理解イベント「集まれ!グローバルレンジャー ~世界を知る!学ぶ!楽しむ!~」」が開催されます

Evento de Compreensão Multicultural

“Reúnan-se Global Rangers – Conhecendo o mundo! Aprendendo! Desfrutando!  “

 

Data: 13 de dezembro de 2015 (domingo)
Horário: 10:00 às 16:00
Local: UST-Tsu 3F Mie Ken’min Kōryū Center (Tsu-shi, Hadokoro-chō 700)

Público alvo: estudantes do shōgakkō e seus pais/responsáveis

 

Atividades:

  • Workshop para pais e filhos

– Mama & Kids! Vamos conhecer e brincar com as brincadeiras de vários países! (11h20 às 12h10)

– Conhecendo a África e aprendendo a fazer miçanga de papel! (12h50 às 13h40)

– Aprendendo sobre o Ano Novo da Ásia (14h50 às 15h40)

Entre outras atividades

 

  • Atividades práticas e exposição

– Brincando com charadas, brincadeiras de tabuleiro de vários países e dobraduras de papel!

Entre outras atividades

 

  • Estandes de pratos típicos internacionais

– Vamos desfrutar da culinária boliviana, nepalesa, coreana, mexicana e japonesa!

 

*Vamos coletando os adesivos distribuídos durante o workshop e nos estandes. O participante que conseguir coletar mais adesivos, ganhará o broche de Global Ranger.

*Imprimindo o panfleto do evento, colorindo em casa, entregando na recepção do evento, ganhará doces e salgadinhos. (Os panfletos que foram entregues, ficarão em exposição durante o evento.)

 

Entrada franca

Número de vagas: não há inscrição prévia, mas há algumas atividades que serão realizadas por ordem de chegada.

Contato: Mie Shimin Katsudō Volunteer Center (Centro de Atividades Voluntárias dos Cidadãos de Mie)

Tel: 059-222-5995 Fax: 059-222-5971

1 2 3 4