Movimiento: Encienda la linterna más temprano en el periodo de la tarde

夕暮れ時の事故防止を心がけましょう

2013/10/03 Thursday Importante @es, Seguridad

En esta época del año la puesta del sol sucede más temprano. Es exactamente en esta hora, en la cual las personas están volviendo del trabajo, que aumenta la preocupación con posibles accidentes de tránsito.

Es por eso que los conductores de carros, bicicletas y motos deben encender sus faroles más temprano y los peatones y ciclistas deben utilizar reflectores con el fin de que se vean con mayor facilidad evitando accidentes trágicos. Indicamos a todos que piensen en su seguridad y realmente enciendan las luces y usen reflectores como forma de prevenir accidentes.

 

Contenido del Movimiento:

(1) Encender durante el atardecer linternas y luces (carros, motos, bicicletas, etc)

En el atardecer no se olvide de encender los faroles de su vehículo!

(2) Uso de reflectores (peatones, ciclistas)

Durante el atardecer y al caer la noche, utilice ropas claras y reflectores colgados al cuerpo.

security drive campaign

 

 

 

Workshop de arte en madera cipreste “hinoki”: Creando cartas iroha

2013/10/03 Thursday Importante @es, Seguridad

尾鷲市で、地元の特産品「尾鷲ヒノキ」を使ってものづくり教室を行います

Todos los meses, ofrecemos este workshop de artesanía realizado con madera hinoki retirada de la región de Owase. En este mes, haremos un workshop de cartas iroha.

Las cartas iroha compone un juego de japonés que se juega durante el año nuevo con la familia y amigos. Los participantes de este curso pueden hacer sus cartas calmadamente e inclusive, llevarlas para terminarlas en casa. Si usted siempre quizo participar de las aulas de artesanía con ciprés , pero nunca tuvo oportunidad de venir por estar ocupado, esta es su oportunidad!. Nuestros profesores irán a a explicar con mucha dedicación, por lo tanto no es necesario tener experiencia.
carta hinoki

Fecha y Horario:

Día 27 de octubre de 2013 (domingo) / Día 24 de noviembre de 2013 (domingo) / Día 22 de diciembre de 2013 (domingo)

De 13:00 a 16:00 Horas.

※Este workshop no es secuencial. Escoja una de las fechas de arriba

Local:Kumano Kodo Center (519-3625 Provincia de Mie Ciudad de Owase Mukai 12-4) TEL:0597-25-2666/FAX:0597-25-2667

E-mail info@kumanokodocenter.com

Precio:1,000 ienes por pessoa

Capacidad: 10 participantes por workshop (para participar es necesario inscribirse, por orden de llegada)

Inscripción:Llame al 0597-25-2666 o vaya directo al Kumano Kodo Center.