As a human resource who plays an important role in translating and interpreting “relief” to foreign residents at evacuation centers and multilingual support centers established at large-scale disasters, We will conduct training on “language supporters at times of disasters “.
Part 1: July 8, 2018 (Sunday) from 10am to 4pm
Part 2: August 19, 2018 (Sunday) from 10am to 4pm
Part 3: September 9, 2018 (Sunday) from 10am to 4pm
UST PLAZA Training Room A · Conference Room 1 (Tsu City Higashi-cho 700 UST Tsu 4th Floor)
Participants *Any nationality
・Portuguese, Chinese, English: Ability to interpret and translate in each language
(As a guide, Portuguese is intermediate or higher, Chinese is HSK 4 grade or higher, English is English grade 2 grade or higher)
・Easy Japanese: Disaster related persons, those who are interested in supporting foreigners at the time of disaster, etc.
・Those who can participate in all three training sessions and the “disaster multilingual support center setting and management training” on Sunday, November 18, 2018.
60 persons (About 15 people in each language)
Please fill out the required application form and apply by e-mail, fax, or post.
*For flyers ･ Applications click here(PDFファイル(932KB)
July 4, 2018 (Wed)
* If the capacity is reached, the recruitment will end even before the application deadline.
Koeki Zaidanhojin Mie Ken Kokusai Kōryū Zaidan
(Address: 〒514-0009 Tsu City Higashi-cho 700 UST Tsu 3rd floor)
Project manager: Uehara, Inoku (Ikari)
TEL: 059-223-5006 FAX: 059-223-5007