Concerto de Uma Moeda vol. 45 Relaxamento precioso

2014年1月17日 三重県文化会館でワンコインコンサートが開かれます

2013/12/24 terça-feira Seminários e Eventos

Harpa Kazuko Shinozaki

one coin concert

Data Dia 17 de janeiro de 2014(sexta)

Horário Abertura do auditório 10:45 Início do espetáculo 11:30

Local Mie Bunka Kaikan – Centro Cultural de Artes de Mie – Grande Hall

Preço Assentos livres por 500 ienes

Vendas Não há vendas antecipadas. Favor pagar direto na entrada do espetáculo.

O concerto de uma moeda é uma maneira divertida e descontraída de aproveitar uma hora de boa música por um preço acessível.

Também teremos concerto na cidade de Yokkaichi!

Evento de Conscientização Multicultural 2013

2013/12/24 terça-feira Seminários e Eventos

平成25年12月7日(土)に亀山市で「多文化共生啓発イベント」が開催されました

Em Kameyama tivemos um Festival de Intercâmbio Cultural, na escola primária Nishi Shougakkou, com diversas atrações, exposições, workshops e informações relacionadas a diversidade cultural na sociedade japonesa.

2013 Multiculturalism Event  (2)No período da manhã, foram realizados os sequintes workshops:

  • Seminário da cidade de Kameyama
  • Workshop dos Coordenadores de Relações Internacionais
  • Exposição, troca de experiências com voluntários da JICA
  • Workshop de estudantes universitários da Província de Mie

Com temas diversificados, os workshops foram uma boa oportunidade para se obter  informações sobre as atividades relacionadas aos estrangeiros residentes no Japão, assim como para um bate-papo sobre as diferenças da cultura e de costumes.

E na quadra esportiva foi montada uma grande feira com stands oferecendo diversos tipos de informações, brincadeiras e produtos de vários países. Os presentes ainda puderam saborear um delicioso “Kameyama Miso Yaki udon”.

E para quem desejasse experimentar trajes típicos, estava disponível roupas típicas de diversos países, para que muitos pudessem conhecer um pouco da cultura internacional. Alguns dos presentes aproveitaram a oportunidade e puderam tirar muitas fotos.

2013 Multiculturalism Event  (1)

Uma apresentação cultural típica da Bolívia foi uma das atrações no período da tarde. Foram duas danças típicas, conhecidas como Caporales e Morenada. O grupo de dançarinos veio de Tsu para fazer a apresentação.

A representante da Associação de Bolivianos no Japão falou sobre a apresentação neste dia.

“Estamos mostrando uma parte da cultura da bolivia, duas danças que são famosas no Carnaval de Oruro, que são muito famosos na bolivia. Eu creio que o intercambio é muito importante para ter uma boa comunicação.”

Este evento é realizado anualmente na província de Mie, com o objetivo de mostrar a cultura estrangeira e ajudar na integração cultural na sociedade japonesa.

[entrevista  Sr Fujiyama Kouiti – Mie-Ken Tabunka Kyousei-Ka]

“Na província de Mie há aproximadamente 50,000 estrangeiros, estando em 3º lugar no país com maior número de cidadãos estrangeiros. Há muitos brasileiros assim como de outros países da América do Sul, para que todos possam ter a oportunidade de interagir com esses estrangeiros, realizamos este evento há 7 anos, cada ano em uma cidade diferente, este ano estamos realizando aqui na cidade de Kameyama.

Para que haja a conscientização multicultural temos estimulado as pessoas a reconhecerem  e a respeitarem as diferenças culturais de cada país de cada povo, para que possamos conviver juntos numa mesma sociedade, para isso tanto os japoneses precisam conhecer a cultura de outros países como os estrangeiros precisam conhecer melhor os costumes do Japão.”

O evento aconteceu em conjunto com o evento “Human Festa in Kameyama”, organizado pela Associação de Intercâmbio Cultural de Kameyama. O organizador do evento explicou os objetivos deste evento.

 [Entrevista 2  Tanaka Yoshio presidente da Kameyama International Friendship Association (Associação Internacional de Amizade de Kameyama)]

2013 Multiculturalism Event  (3)“Nesse local durante o períoda da manhã o tema era a conscientização multicultural, como em Kameyama como na província de Mie há muitos estrangeiros, nesse espaço houve uma troca de informações sobre a cultura de vários países para que houvesse uma conscientização como também uma interação entre todos. E a partir de agora, no período da tarde será realizada o Human Fest, que abrange os direitos humanos, onde haverá muitos estandes  para que as pessoas possam neste dia pensar ao menos uma vez sobre o assunto. Este evento é realizado anualmente com este mesmo propósito.”

Integração Cultural (em japonês Tabunka Kyousei) é um termo que cada vez mais está em destaque no Japão. Qual seria o significado?

 [ Entrevista 3 – Sr. Tanaka – sobre Tabunka Kyousei]

“Pelo fato do Japão ser um arquipélago, é difícil fazer um intercâmbio com outras culturas, hoje em dia muitas pessoas têm ido para o exterior mas, penso que ainda é insuficiente. Mesmo com tantos estrangeiros vindo ao Japão, não há uma iniciativa em compreender a cultura de outros países, por esse motivo é que realizando este tipo de evento proporcionamos o intercâmbio para que haja essa compreensão mútua. A pouco foi realizada a apresentação de dança boliviana, temos o intuito de que as pessoas vendo os trajes típicos, a dança, possam se dar conta que isso é a cultura daquele país, para que possam fazer uso dessa informação dentro da sociedade, com isso não haverá mais atritos entre as nações.”

Ao final do dia, ainda aconteceu uma palestra sobre o Direito dos Estrangeiros, ministrada por Tamura Taro.

Quem não pode estar presente este ano, haverá novas oportunidades em outras cidades!